Translation for "raconte comment" to english
Raconte comment
Translation examples
Igor Chernenko, qui a 25 ans, raconte comment des recruteurs arméniens de passage à Novosibirsk lui ont offert 5 000 dollars des États-Unis par mois pour prendre part aux combats dans le Haut-Karabakh.
Igor Chernenko, 25, tells how Armenian recruiters in Novosibirsk offered him US$ 5,000 a month to take part in the Karabakh war.
Dans le livre célèbre du fameux combattant qui ne part jamais en guerre mais paie quelqu’un d’autre pour prendre sa place, un soldat raconte comment il est arrivé à la base d’Ilopango, au Salvador : «Félix était là.» Ce doit être l’ancien agent et ancien terroriste bien connu, Félix Rodríguez, organisateur d’actes de terrorisme, qu’il continue d’organiser à ce jour.
“In the famous book by the famous warrior who never goes to battle but pays people to fight his wars, the author tells how he reached the Ilopango base in El Salvador: ‘Félix was there’. This must be Félix Rodríguez, an old agent and terrorist, an organizer of terrorist acts who is still organizing them.
Hérodote, le grand historien grec, raconte comment la bataille des Thermopyles a été retardée par les Jeux olympiques.
The great Greek historian Herodotus tells how even the battle of Thermopylae was delayed by the Olympic Games.
Dans un témoignage enregistré sur vidéo, un cheikh nouba du village de Jabal Otoro raconte comment il a survécu à cette exécution :
In a videotaped testimony a Nuba sheikh from the village of Jabal Otoro tells how he survived this execution:
Il raconte comment il a vécu la mort du Che.
He is telling how he experienced Che's death.
Raconte comment vous les avez suivis.
Tell how you guys followed them.
Tu vas raconter comment tu as perdu le fric.
You gonna tell how you lost the money.
Je vais vous raconter une histoire... qui raconte comment la vie de soldat est dure.
I'll tell you a story ... which tells how military life is hard.
Repars, Dilio. Raconte comment 13 Spartiates ont combattu pour l'honneur, pour la gloire et la liberté !
Tell how 13 Spartans fought for honor for glory, for freedom!
Amelia, raconte comment tu as été enlevée et comment tu as pu fuir
Amelia, tell how you were abducted and how you were able to escape
Kino Eye raconte comment ce camp fut fondé et construit.
Kino Eye tells how this camp was founded and built.
Sophie aimait raconter comment Nathan lui avait sauvé la vie.
Sophie loved to tell how Nathan saved her life.
Il allait raconter comment la Navy avait menti.
He was gonna tell how the Navy lied to cover up the operation.
L'histoire que tu m'as racontée, comment se termine-t-elle?
That story you were telling, how does it end?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test