Translation for "racoler" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Le Parlement écossais a érigé en infraction le fait pour une personne de racoler ou de flâner dans le but d'obtenir les services d'une personne se livrant à la prostitution de rue.
The Scottish Parliament has created new offences for those who solicit or loiter for the purpose of obtaining the services of someone engaged in street prostitution.
Section 7 : Racoler ou importuner aux fins de prostitution.
Section 7: Soliciting or importuning for purposes of prostitution.
Section 6 : Racoler ou importuner en vue de commettre un délit sexuel.
Section 6: Soliciting or importuning for purposes of commission of a sexual offence.
Aux termes de cette loi, la prostitution n'est pas en soi un délit, mais se prostituer dans des endroits publics et racoler le sont.
According to this law, prostitution per se is not a crime but prostitution in public places and soliciting is a crime.
Il est illégal, aux termes de l'article 372B, de racoler aux fins de prostitution ou de toute fin immorale en tout lieu.
Section 372B makes it an offence to solicit or importune for the purpose of prostitution or any immoral purpose in any place.
:: Des règles ont été adoptées qui spécifient les conditions dans lesquelles l'acte de racoler des personnes ou de pousser des enfants à se prostituer constitue une infraction criminelle.
Regulations have been made to specify under which conditions the act of soliciting individuals and especially instigating children to prostitution constitutes a criminal act.
L'article 153 du Code pénal stipule que toute personne qui racole ou harcèle à des fins immorales se rend coupable de délit.
Section 153 of the Penal Code provides that any person who solicits or importunes for immoral purposes is guilty of committing a misdemeanour.
106. L'expression <<toute personne qui racole une autre personne sur la voie publique aux fins de prostitution>> montre que la loi ne criminaliste pas le comportement du client.
106. By providing that `any person who publicly solicits another person for the purposes of prostitution' the law does not criminalise the conduct of the buyer of sex.
C'est dans le parc central, situé juste en face de l'hôtel de ville et du commissariat de police, et non loin de l'église, que des enfants viennent racoler après l'école.
The Central Park, which is right in front of the town hall and police station and very close to the church, is where children come after school to solicit.
Fallait y penser avant de racoler un flic.
You should have thought about that before you solicited a cop.
Nous avons des vidéo de vous en train de racoler ces voitures.
We have you on video soliciting those cars.
Tu étais allée racoler des clients ?
Were you out soliciting clients ?
Mais racoler des prostitués, pratiquer l'extorsion de fonds, frauder à l'assurance.
I... But soliciting prostitutes,extorting businese man and insurnce fraud.
Racoler un coq.
Soliciting a rooster.
Elle est faite pour racoler le client.
She's a natural for soliciting.
Je n'étais pas en train de racoler.
I was not soliciting sex.
Tu ne racoles pas sans permis.
You don't solicit around here unless you got a license.
Mais vous l'avez racolé, c'est aussi un délit.
But you did solicit him,which is also a crime.
- Je devrais racoler ?
- So I should solicit?
verb
Ils ne font que racoler.
Just touting for business.
M. Kristo déteste qu'on racole chez lui.
Mr. Kristo don't like club touts hustling suckers in his arena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test