Translation for "révolution de" to english
Translation examples
Chapitre 4: L'éducation, une révolution dans la Révolution.
Chapter 4: Education - a Revolution within a Revolution.
Nous croyons que le moment de la prochaine révolution est venu: la révolution verte.
Now, we believe, is the time for the next revolution: a green revolution.
Nous avons eu par le passé une révolution industrielle et une révolution de la technologie de l'information.
In the past, we had an industrial revolution and an information technology revolution.
Ce dont nous avons vraiment besoin, c'est en effet d'une révolution, une révolution verte.
What we really need is indeed a revolution, a green revolution.
C'est une révolution.
It is a revolution.
Il y a une révolution en Amérique du Sud, il y a une révolution en Amérique latine, il y a une révolution dans les Caraïbes.
A revolution is under way in South America. A revolution is under way in Latin America. There is a revolution in the Caribbean.
Ils firent la révolution de 1848 et retirèrent le roi de son trône.
So they fought the revolution of 1848 and pulled the king from his throne.
indemne des révolutions de l'histoire.
unharmed by the revolutions of history.
- La Glorieuse Révolution de 1688.
- I'm studying the Glorious Revolution of 1688.
Thomas Paine, lors de la révolution de 1776... N'est-il pas merveilleux ?
Thomas Paine, in the revolution of 1776...
Là où la Révolution de 1848 a débuté.
That's where the Revolution of 1848 started.
C'est une révolution de l'esprit.
This is a revolution of the mind.
Castelo... y a-t-il eu une révolution dans la révolution de 1964?
Castelo... was there a revolution within the Revolution of 1964?
Lors de la révolution De 1930, il apparut
He came here during The revolution of 1930
Quelqu'un de ta famille a été impliqué dans la révolution de 1848 ?
Was anyone in your family involved in the Revolution of '48?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test