Translation for "réside dans" to english
Similar context phrases
Translation examples
78. Tout citoyen âgé de plus de 18 ans qui réside ou a résidé en Suède a le droit de voter lors des élections générales.
78. Every citizen over the age of 18 who is living in or has lived in Sweden is entitled to vote in general elections.
b) Résider en Argentine;
(b) They must have lived continuously in the Argentine Republic for at least two years;
Les victimes peuvent y résider pour de courts séjours.
The victims can live there for a short period.
Les Jordaniens n'étaient pas tenus de résider dans un lieu spécifique.
Jordanians are not obliged to live in one specific place.
Une maladie ne peut pas résider dans un corps, qui est dans un état émotionnel sain.
Disease cannot live in a body that's in a healthy emotional state.
Il réside dans le temple des créatures de la nuit. C'est certainement symbolique, et indubitablement sinistre.
He's said to live in the House of the Night Creatures, which is probably symbolic for any number of sinister things.
Sans parler du risque de compromettre notre cabinet, vous avez une idée de ce qui réside dans la bouche ?
In addition to compromising our practice, do you have any idea what lives in the human mouth?
La majorité réside dans ces villages. On ne fait pas d'histoire à ceux qui viennent aider !
The population of this country has a poverty rate of 30 percent, the majority of which live in these rural villages.
Le premier est celui où il en a besoin pour y résider lui-même ou pour toute personne qui réside ou doit résider avec lui.
The first is where it is required for occupation as a residence by the landlord himself or “any person bona fide residing or to reside with him”.
La clé de leur réussite réside dans leur forme bizarre.
The key to their success lies in their bizarre shape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test