Translation for "répartition des moyens" to english
Translation examples
Il reste à procéder de façon équitable et rationnelle à la répartition des moyens matériels, par exemple les véhicules et le matériel de transmission.
It remains to ensure an equitable and rational distribution of resources such as vehicles and telecommunications equipment.
a) Un poste d'agent du Service mobile pour un responsable du contrôle des mouvements qui devrait superviser les activités de la Section, donner des conseils techniques et pratiques à tout le personnel concerné, concevoir et mettre en œuvre au sein de la Section un système efficace permettant de fournir des services de qualité contribuant à la bonne exécution du mandat de la Mission, gérer tous les mouvements effectués par voie aérienne, terrestre ou maritime et toutes les opérations de transport afin d'en assurer l'exécution de manière sûre, efficace, prompte et économique, planifier les opérations aux fins de l'obtention et de la répartition des moyens nécessaires et l'exécution des mouvements de personnel, lancer le processus d'achat des moyens et services nécessaires à l'exécution des mouvements programmés, assurer la liaison avec les autorités douanières nationales et régionales pour faciliter l'importation et l'exportation des cargaisons de l'ONU, vérifier que tous les services fournis dans le cadre d'un marché sont satisfaisants et en faciliter le paiement, s'assurer que le conditionnement des marchandises dangereuses transportées est pleinement conforme aux règles et procédures applicables aux mouvements, établir et tenir à jour un plan propre à assurer efficacement le déroulement des mouvements en toute sécurité et s'assurer que les accidents impliquant un aéronef, un véhicule automobile ou un navire et les incidents survenus lors de mouvements sont tous signalés et donnent lieu à une enquête, gérer l'inventaire des conteneurs maritimes de la Mission, et veiller à ce que la Section tienne les statistiques et les registres voulus sur les mouvements de passagers et de fret;
(a) Movement Control Officer (Field Service), who would be responsible for overseeing the operations of the Section; providing technical and operational advice to all concerned personnel; establishing and operating an effective system within the Section to ensure the delivery of quality services in support of the Mission's mandate; providing overall management and execution of all aspects of air, road and sea movements and transportation operations in a safe, efficient, timely and cost-effective manner; managing the planning of operations for the provision of resources, execution of movement of personnel and the physical distribution of resources; initiating the acquisition of commercial movement and transport resources/services to facilitate the execution of movement plans; liaising with national and regional government customs authorities for the import/export of United Nations cargo; ensuring that all services contracted are rendered in a satisfactory manner and facilitating the processing of payment for such services; ensuring that dangerous goods transported are prepared in accordance with all applicable movement regulations, rules and procedures; establishing and maintaining an effective safety plan for the safe conduct of movement operations and ensuring that all accidents involving aircraft, vehicles and vessels and all incidents related to movement control operations are reported and investigated; managing the Mission's sea containers inventory; and ensuring that statistical information and records on movement of passengers and cargo are properly maintained by the Section;
L'intégration du genre suppose, entre autres : d'avoir des données ventilées par sexe et des informations d'ordre qualitatif sur la situation des hommes et des femmes; de mener une analyse de l'égalité des sexes mettant en évidence les différences entre les femmes et les hommes, d'une part, et les filles et les garçons, d'autre part, dans la répartition des moyens, des chances, des contraintes et du pouvoir dans un contexte donné; et d'instituer des mécanismes de contrôle et d'évaluation dans une optique d'égalité des sexes, notamment des indicateurs permettant de mesurer la réalisation des objectifs d'égalité des sexes ainsi que l'évolution des rapports entre hommes et femmes.
Gender mainstreaming involves, in part, the following activities: obtaining gender-disaggregated data and qualitative information on the situation of men and women; conducting a gender analysis which highlights the differences between and among women, men, girls and boys in terms of their relative distribution of resources, opportunities, constraints and power in a given context; and instituting gender-sensitive monitoring and evaluation mechanisms, including the establishment of indicators to gauge the extent to which gender equality objectives are met and changes in gender relations are achieved.
L'Etat est le garant de l'organisation et du contenu des enseignements, de la définition et de la délivrance des diplômes, du recrutement et de la gestion des personnels qui relèvent de sa responsabilité, de la répartition des moyens, de la régularisation de l'ensemble du système éducatif, du contrôle et de l'évaluation des politiques éducatives >>.
The State is responsible for the organization and content of education, definition and awarding of diplomas, recruitment and management of staff under its authority, distribution of resources, regularization of the entire educational system and monitoring and assessment of educational policies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test