Translation for "régions environnantes" to english
Régions environnantes
Translation examples
La région environnante offrait de nombreux abris à partir desquels mener des opérations, et le Hezbollah s'était installé dans les vallées adjacentes ainsi que dans des grottes et tunnels.
Rather, Hezbollah used adjoining valleys, as well as caves and tunnels in the surrounding area from which to operate, and the surrounding countryside provided ample cover and security for their operations.
Telle est la situation à Kadugli et dans les régions environnantes.
This is the situation in Kadugli and in surrounding areas.
Néanmoins, les principaux accidents nucléaires ont d'énormes conséquences politiques, économiques et psychologiques pour les régions environnantes, ainsi que pour les pays voisins et même pour l'ensemble de la planète.
Yet major nuclear incidents had immense political, economic and psychological consequences for surrounding areas, and also for neighbouring countries and even the planet as a whole.
La différence était particulièrement importante à Point Petre, avec un rapport atteignant la limite supérieure de 10 qui laisse entendre une utilisation intensive dans les régions environnantes.
In particular, this ratio is as high as 10 at Point Petre, suggesting a heavy usage in the surrounding area.
Dans le cercle arctique et les régions environnantes, les températures plus douces entraînent un gel des mers plus tardif au cours des mois d'automne ainsi que le dégel du permafrost.
25. In the Arctic circle and surrounding areas, warmer temperatures are causing the seas to freeze later in the autumn months and the permafrost to thaw.
Les participants ont visité Athènes, Lávrion, Nauplie et Rhodes ainsi que les régions environnantes.
The participants visited Athens, Lavrion, Nafplion and Rhodes and the surrounding areas.
1. Le 1er avril 2000, les forces armées, évaluées à 2 000 hommes, ont pénétré dans la région de Jabal Haftanine et dans la région environnante.
- A military force consisting of an estimated 2,000 armed troops entered the Jabal Haftin region and the surrounding areas on 1 April 2000;
Ceux qui suivent ces pratiques d'Israël peuvent noter l'accroissement constant des activités de peuplement dans les territoires arabes occupés, notamment à Al Qods Al Charif et dans les régions environnantes.
Anyone who follows Israeli policies and practices can see clearly the gradual and steady increase in the rate of settlement activity in the occupied Arab territories, particularly in Al-Quds Al-Sharif and its surrounding areas.
Il en résulte un certain nombre de problèmes écologiques, à la fois pour la mer elle-même et pour la région environnante.
This has created a number of ecological problems both for the sea and for the surrounding area.
À l’ouest d’Akobo, les affrontements entre factions de l’APLS et de l’AISS se sont apaisés au milieu de l’année 1996, permettant aux opérations de secours de reprendre dans les régions environnantes.
To the west of Akobo, interfactional fighting between SPLA and SSIA forces subsided in mid-1996, allowing relief activities to resume in the surrounding areas.
Vous devez arranger les explosifs de sorte que le bâtiment implose, sans causer de dommages dans la région environnante.
You have to arrange the explosives so the building implodes, without causing damage in the surrounding area.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test