Translation for "réformes démocratiques" to english
Réformes démocratiques
Translation examples
Nous pensons qu'une telle réforme démocratique bénéficiera à tout le monde.
We believe that such a democratic reform will benefit all.
C. Consolidation des réformes démocratiques
C. Consolidation of democratic reforms
Parti albanais pour les réformes démocratiques
Party of Democratic Reforms of Albania
De nombreuses réformes démocratiques ont été adoptées.
5. Many democratic reforms have been enacted.
Le Kazakhstan procède actuellement à de nouvelles réformes démocratiques.
Today Kazakhstan is in the course of undertaking new democratic reforms.
Les arguments en faveur d'une réforme démocratique du Conseil de sécurité sont convaincants.
The arguments for a democratic reform of the Security Council are compelling.
Des réformes démocratiques ont été introduites et le système de servage a été aboli.
Democratic reforms were introduced and serfdom was abolished.
La réforme démocratique s'affirme de plus en plus.
Democratic reform was increasingly taking root.
Les reformes démocratiques sont essentielles à présent, c'est vrai.
Democratic reforms are essential now, I agree.
Tu vas apprendre comment lutter pour qu'il y est des réformes démocratiques à Cuba ?
For Democratic Reform In Cuba?
Mais vous, en tant que nouveau président syrien... promettant des élections libres, des réformes démocratiques... vous aurez le soutien des États-Unis.
But you, as Syria's new president-- promising free elections, democratic reforms-- you'll have the support of the United States.
Il sera ici vendredi prochain, pour exercer son droit de parole devant l'Assemblée générale. Il y présentera son nouveau programme de réforme démocratique.
He will be here next Friday, exercising his right to speak before the General Assembly, where he will announce a new programme of democratic reform.
Du Parti de la réforme démocratique du Kenya, je vous présente...
I give you, from the Kenya Democratic Reform Party...
Instituez immédiatement des réformes démocratiques, ou préparez-vous à subir la colère du monde civilisé.
immediately implement a democratic reform or face the wrath of the civilized world.
Février 1936 : une coalition de gauche remporte les élections et propose des réformes démocratiques.
In February a coalition of socialist, republican and other left wing parties were victorious in the general election. They proposed a series of democratic reforms.
des apéritifs et de la réforme démocratique et... et des enfants cubains à sauver.
About Appetizers And Democratic Reform And-And Saving The Cuban Children.
Des étudiants et des religieux et ils ont des propos anti-américains, pour des réformes démocratiques.
They're using anti-American rhetoric, yet demanding democratic reforms.
Franchement, mon gouvernement attend encore... les preuves de réformes démocratiques au Sarkhan.
Quite frankly, my government is still waiting to see... some evidence of democratic reforms in Sarkhan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test