Similar context phrases
Translation examples
Nous ne voulons pas réformer pour le seul plaisir de réformer.
We do not want reform for reform’s sake.
Sans les petits États la réforme ne sera qu'une moitié de réforme.
Without the small States the reform will be half a reform.
Jamais le besoin d'une réforme dans royaume de la médecine n'a été pressant.
Never has the need for reform in the realm of public medicine been more pressing.
Je vous promets d'instaurer de telles réformes dans ce royaume que l'on se souviendra de moi à jamais.
I promise you that I'm going to make such a reformation In this Kingdom That I shall be remembered eternally.
Les réformes dans mon pays travaillent afin de mettre un visage humain sur le Socialisme.
The reforms in my country are working to put a human face on Socialism.
Je vous promets que je vais faire une telle réforme dans ce royaume que durant toute la chrétienté, on se souviendra de moi pour l'éternité.
I promise you that I am going to make such a reformation in this kingdom that I shall be remembered eternally, throughout all Christendom.
KISSINGER ET BRZEZINSKI APPUIENT LES REFORMES DANS LA REGION
Kissinger and Brzezinski are in favour of reforms in the region.
Jim est un réformateur dans un des territoires les plus corrompus du pays.
Jim is a reformer in one of the most corrupt locals in the country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test