Translation for "réduit l'impact" to english
Réduit l'impact
  • reduces the impact
Translation examples
reduces the impact
L'application de procédures différentes limite l'utilisation des ressources et compétences locales et réduit l'impact de l'assistance.
Differences in procedures limit the use of local resources and skills and reduce the impact of assistance.
D'après des résultats préliminaires, les Parties ont réduit l'impact transfrontière dans des proportions non négligeables au cours des 10 années écoulées.
Preliminary results of the evaluation indicate that Parties have significantly reduced transboundary impact over the last ten years.
L'investissement dans la réduction des risques de catastrophes réduit l'impact des catastrophes, contribue à l'adaptation aux changements climatiques et permet de veiller à ce que les acquis du développement ne soient pas inversés.
Investment in disaster risk reduction reduced the impact of disasters, contributed to climate change adaptation and helped ensure that development gains were not reversed.
La protection sociale crée une demande soutenue de services de prévention et de traitement à fort impact et réduit l'impact du VIH sur les enfants.
32. Social protection creates sustained demand for high-impact prevention and treatment services and reduces the impact of HIV on children.
Cette décision, à laquelle est venue s'ajouter en 2004 la décision de la même Chambre selon laquelle les instruments internationaux avaient la primauté sur le droit interne, réduit l'impact de la loi susvisée.
That ruling, in addition to the 2004 Constitutional Chamber ruling that international instruments took precedence over domestic legislation, reduced the impact of the Act.
L'amélioration des méthodes de prévision, des systèmes d'observation et de collecte de données, ainsi que des techniques de communication, a réduit l'impact des catastrophes.
Improvements in prediction techniques, observation and data-collection systems, and communications systems have reduced the impacts of disasters.
Une grande inégalité et le fait que la croissance soit concentrée dans des secteurs enclavés, réduit l'impact de la croissance économique sur les résultats sociaux.
High inequality and the fact that growth is concentrated in enclave sectors, reduce the impact of economic growth on social outcomes.
Averties de l’imminence du phénomène El Niño, certaines collectivités ont pris des mesures préventives qui en ont sensiblement réduit l’impact potentiel.
In advance of El Niño, some communities took preventive action that significantly reduced potential impacts.
La méthode Atlas Banque mondiale de calcul du RNB par habitant réduit l'impact des fluctuations des taux de change sur la comparaison du revenu national d'un pays à l'autre.
46. The figures for GNI per capita derived using the World Bank Atlas methodology reduce the impact of exchange-rate fluctuations on cross-country comparisons of national incomes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test