Translation for "réduire la charge" to english
Réduire la charge
  • reduce the load
  • reduce the burden
Translation examples
reduce the load
Objectif : Réduire les charges environnementales dans toute la région à des niveaux n'entraînant pas d'effets nocifs graves et n'affectant pas l'état de l'environnement pour les générations futures.
Objective: To reduce environmental loads throughout the region to levels that will not cause any significant harmful effects or compromise environmental conditions for future generations.
a) Réduire la charge pour maintenir le pneumatique à la vitesse d'essai sans glissement;
(a) Reduce the load to maintain the tyre at the test speed without slippage.
Les services d'information fournis par les pôles commerciaux ont permis de réduire la charge de travail de ces administrations publiques, en assurant le premier contact pour les questions en rapport avec le commerce.
Information services provided by Trade Points were able to reduce the load of these governmental organizations, acting as a first contact for trade issues.
Pour les organismes qui cherchent à réduire la charge de travail des répondants, une des questions qui revient sans cesse est de savoir comment mieux exploiter les sources de données existantes.
A perennial theme for agencies attempting to reduce provider load is to more effectively exploit existing data sources.
En outre, le traitement permet de réduire la charge virale.
In addition, treatment serves to reduce viral loads.
Ces technologies pourront être utilisées pour réduire la charge électrique des circuits et améliorer la consommation du carburant.
These technologies can be used to reduce electrical loads and improve fuel economy.
Il a également pour objectif d'améliorer les relations avec les fournisseurs de données, d'améliorer les mécanismes de communication des données et de réduire la charge de travail des fournisseurs de données.
It also included the objective of "improving provider relations, improved reporting mechanisms and reduced provider load".
1.3.2 Réduire la charge à 0 N et déterminer la position du dispositif cylindrique par rapport à sa position de référence initiale.
Reduce the load to 0 N and determine the position of the cylindrical device with respect to its initial reference position.
Remplacement d'un refroidisseur, afin de réduire la charge de pointe
Replacement of one chiller to reduce peak loads
reduce the burden
Réduire la charge administrative;
(c) Reducing administrative burden;
Formulation de recommandations spécifiques sur la manière de réduire la charge polluante
- Offer tailor-made recommendations to reduce pollution burden
e) Possibilité de réduire la charge de travail des répondants.
(e) Potential to reduce respondent burden.
Réduire la charge de la violence et des traumatismes résultants;
Reducing the burden of violence and injuries;
Cela a permis de réduire la charge pesant sur le budget national.
This has reduced the burden on the national budget.
Tout était mis en œuvre pour réduire la charge imposée aux Parties.
A high priority was being given to reducing the burden on Parties.
c) Réduire la charge réglementaire pesant sur la branche d'activité.
(c) Reduce regulatory burden for industry.
Réduire la charge de travail pour les répondants
Reduce respondent burden
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test