Translation for "récupération de ressources" to english
Récupération de ressources
Translation examples
Les chaînes de valorisation industrielle et agricole et les marchés qui incitent à la récupération des ressources et la rendent en fin de compte possible existaient avant que les municipalités ne se chargent du recyclage.
51. The industrial and agricultural value chains and the markets that drive resource recovery and ultimately make such recovery possible existed before municipal recycling.
Il tirera parti de ses compétences acquises dans le cadre décennal de programmation de modes de consommation et de production durables pour encourager la récupération des ressources à partir des déchets.
UNEP will take advantage of its competencies gained in the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production to boost resource recovery from wastes.
La récupération des ressources, tels que les nutriments, et le recyclage de l'eau doivent être des priorités.
Resource recovery (e.g. nutrients) and water reuse should be prioritized.
b) Récupération des ressources, utilisation et valorisation;
(b) Resource recovery, utilization and valuation;
Les cadres de politique pour soutenir la récupération de ressources à partir des déchets doivent également être renforcés.
Policy frameworks to support resource recovery from waste need to be strengthened as well.
Le terme couvre la réutilisation, y compris la réutilisation directe, mais pas l'utilisation aux fins de recyclage, régénération ou récupération de ressources.
The term "use" includes reuse and direct reuse of the good, but does not include utilization of a good for recycling, reclamation, or resource recovery.
e) Mise en œuvre de programmes de réutilisation, de recyclage et de récupération des ressources, particulièrement dans les pays en développement.
(e) Reuse, recycling and resource recovery programmes, especially in developing countries.
Le sous-programme bénéficiera, selon qu'il convient, des compétences acquises dans le cadre du Processus de Marrakech en vue de favoriser la récupération des ressources contenues dans les déchets.
Where appropriate, the subprogramme will take advantage of the competencies gained in supporting the Marrakech process to boost resource recovery from wastes.
Aussi, les pays en développement peuvent-ils dépasser les solutions classiques pour saisir des possibilités rentables et durables, dont la récupération des ressources et les systèmes de transformation des déchets en énergie.
Thus, developing countries can leapfrog over conventional solutions to more profitable and sustainable opportunities, such as resource recovery and waste-to-energy schemes.
Il tirera parti de ses compétences acquises dans le contexte du cadre décennal de programmation de modes de consommation et de production durables pour favoriser la récupération des ressources contenues dans les déchets.
UNEP will take advantage of its competencies gained in the context of the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns to boost resource recovery from wastes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test