Translation for "réceptionnaire" to english
Translation examples
h) Il peut être fait appel des contrôles auprès des techniciens de l'Union européenne ou de la CEE ou des autorités portuaires réceptionnaires agréées
h) Inspection may be appealed to the EU/UNECE technical staff or the authorized receiving port authorities
La partie réceptionnaire doit le notifier à la douane ou aux organismes chargés de l'application des lois, conformément à la législation nationale.
The receiving party should notify customs or law enforcement agencies, in accordance with national legislation.
Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.
Contributions are levied on the first physical receiver of the oil in a member State.
17. Les scellements de sécurité devraient être inspectés par la partie réceptionnaire au moment de chaque changement de garde d'un conteneur chargé de marchandises.
Security seals should be inspected by the receiving party at each change of custody for a cargo-laden container.
Votre ministère (bureau/organisation) assure-t-il le suivi avec le réceptionnaire/initiateur des cargaisons refusées?
Does your agency (Ministry/office/organization) follow-up with the receiver/originator of rejected shipments containing radiologically contaminated scrap metal?
a) Inspecteur-réceptionnaire — FS 4
(a) Receiving and Inspection (R and I) Officer - FS 4
Communiquer des informations détaillées sur le réceptionnaire
Provide details of cargo receiver
La partie réceptionnaire doit signaler l'anomalie à la partie remettant le conteneur et à l'affréteur.
The receiving party must bring the discrepancy to the attention of the party tendering the container and the shipper
La partie réceptionnaire doit noter l'anomalie sur les documents de transport.
The receiving party must note the discrepancy on the cargo documentation
Une lettre demandant des précisions sur l'utilisateur final et la destination finale des véhicules a été envoyée au réceptionnaire.
A letter seeking clarification of the end-user and the final destination of the vehicles was sent to the consignee.
a) actes ou omissions de l'expéditeur, du réceptionnaire ou de la personne habilitée à disposer ;
(a) Acts or omissions of the shipper, the consignee or the person having the right of disposal;
Le réceptionnaire était le Ministère des finances et de l'économie nationale de la République du Soudan.
The consignee was the Ministry of Finance and National Economy of the Sudan.
"Lorsque les sommes visées aux paragraphes 1 et 2 du présent article deviennent exigibles, les autorités compétentes doivent d'abord en requérir le paiement auprès du propriétaire des marchandises, du destinataire ou du réceptionnaire avant de le requérir du titulaire du carnet TIR et de l'association garante."
"When payment of sums mentioned in paragraphs 1 and 2 of this Article becomes due, the competent authorities shall demand them first from the owner of the goods, the addressee or the recipient, before making a claim against the holder of the TIR carnet and the guaranteeing association."
Le réceptionnaire indien était titulaire du permis nécessaire des autorités indiennes l'autorisant à traiter la poudre de zinc importée d'Allemagne.
The Indian recipient had the necessary permit from the Indian authorities to process the zinc powder imported from Germany.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test