Translation for "réapprovisionné" to english
Réapprovisionné
verb
Translation examples
verb
Tous les détenus se sont vu remettre des nattes et des couvertures, les salles de classe et les ateliers professionnels ont été réapprovisionnés en livres et en matériel neufs, et les stocks d'équipements et de fournitures du dispensaire ont été reconstitués.
All detainees were provided with sleeping mats and blankets, the prison's classrooms and vocational workshops were supplied with new books and materials, and the prison health facility was restocked with equipment and supplies.
Dans le souci de mettre à la disposition des populations des médicaments à moindre coût, la crise économique ayant considérablement amenuisé le pouvoir d'achat des citoyens, l'État a adopté la loi No 90/062 du 19 décembre 1990 accordant une dérogation spéciale en matière financière aux formations sanitaires pour la vente des médicaments essentiels et l'utilisation de fonds générés pour le réapprovisionnement.
In order to ensure the availability of medicines at the lowest possible cost and because the economic crisis has considerably eroded individual purchasing power, Act No. 90/062 of 19 December 1990 allows hospitals and health units to sell essential drugs at below market price and to use the proceeds for restocking.
La FAO a distribué des semences et des engrais de haute qualité, ainsi que des boutures de racine et des plants d'arbres fruitiers, rénové et réapprovisionné les dispensaires vétérinaires, formé les agents de vulgarisation et les agents vétérinaires à la protection des plantes et, en collaboration avec le Bureau des services d'appui aux programmes du PNUD, remis en état les systèmes d'irrigation des villages.
FAO provided high-quality seed and fertilizer, fruit trees and root stocks, renovated and restocked veterinary clinics, trained basic veterinary workers and extensionists in plant protection and, together with UNDP/Office for Project Services, restored village irrigation systems.
Une fois signé le cessez-le-feu, les organismes humanitaires ont dû rapidement ramasser les cadavres, distribuer de l'eau et du chlore et réapprovisionner les hôpitaux en médicaments et fournitures.
Humanitarian agencies rapidly undertook the disposal of bodies, the provision of water points and chlorine and the restocking of hospital medicine and supplies in the aftermath of the ceasefire.
- Tu n'as pas réapprovisionné ?
- You didn't restock.
vous réapprovisionner en papier ?
In restocking on paper?
- Tiffany devait réapprovisionner.
- Tiffany was supposed to restock.
J'ai réapprovisionné les gâteaux.
I've restocked with floribundas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test