Translation examples
Nous sommes en train de le réactiver.
We are now reactivating the programme.
Réactivation du Bureau des routes
Reactivation of the Trans-African Highway Bureau
Les accords bilatéraux ont été réactivés et actualisés.
Bilateral agreements were reactivated and updated.
: Réactivation du mécanisme du Conseil de coordination
: reactivate Coordinating Council mechanism
- La réactivation des commissions mixtes.
- Reactivation of the mixed commissions;
18. Réactivation et renforcement des municipalités.
Reactivation and strengthening of municipalities.
- Réactivation de l'activité rurale
Reactivation of rural economy
Ces forces ont réactivé leur base abandonnée.
These forces reactivated their abandoned base.
Pouvons-nous réactiver des initiatives antérieures ?
Can we reactivate past initiatives?
Article X (Réactivation)
Article X (Reactivation)
Qui pourrait réactiver...
A protein that may reactivate--
Ordinateur, réactivation de l'ascenseur.
Computer, reactivate turbolift.
Vous m'avez réactivé.
You have reactivated me.
Grille de défense réactivée.
Defense grid reactivated.
- C'est un rétrovirus réactivé.
- It's a reactivated retrovirus.
Phase de réactivation enclenchée.
Entering reactivation command.
- J'ai réactivé les nanites.
- I reactivated the nanites.
-Patty est réactivée.
- That's Patty ready for reactivation.
L'Eva a été réactivée.
Eva has reactivated!
On m'a réactivé.
I've been reactivated.