Translation for "quitte le terrain" to english
Similar context phrases
Translation examples
Beaucoup reste à faire, trop d'innocents meurent, alors même que nous parlons, pour que nous envisagions de quitter le terrain aujourd'hui.
Too much remains to be done; too many innocents are dying even as we speak, for us to think of leaving the field now.
Tu n'as pas besoin de te dépêcher, parce-que je suis plutôt sûr qu'ils ne vont pas commencer tant qu'on a pas quitté le terrain.
You don't have to rush, 'cause I'm pretty sure they're not gonna start till we leave the field.
Si vous êtes retirée, vous devez quitter le terrain.
If you're on the cut list, you have to leave the field.
- Là-bas. Tu ne peux pas quitter le terrain. Sinon tu es expulsé.
It's not allowed to leave the field before I blow the whistle.
Et, Ian, si tu as besoin d'y aller durant le match, s'il te plaît, quitte le terrain.
And, Ian, if you do need to go during practice, just, please, leave the field, okay?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test