Translation for "quittances" to english
Translation examples
noun
Leur paiement est attesté par les quittances des entreprises de transport.
It proved payment of the bus fares with receipts from the transport companies.
Il existait un contrôle quotidien des quittances.
There was daily monitoring of receipts.
1. Dernière quittance de l'impôt sur la fortune;
1. Most recent property tax receipt;
Quittance récente, récépissé d'encaissement de chèque ou attestation de virement bancaire
Recent receipt, cancelled cheque or evidence of bank transfer relating to such lease
Le contrôle de la tenue de tous les registres et quittances au niveau des greffes des juridictions;
Auditing all registers and receipts kept by court clerks;
Parfois la quittance peut être délivrée par un organisme agréé autre que le bureau de douane.
Sometimes the receipt may be issued by an authorized body other than a Customs office.
:: Quittance de services publics de base;
:: Utilities receipt;
Les données étaient par la suite recueillies en utilisant les informations de la Banque centrale et des quittances douanières.
Data was then collected using information from the Central Bank and from customs receipts.
Première quittance de loyer, récépissé d'encaissement du chèque correspondant ou attestation de virement bancaire
Copy of first month's rent receipt, cancelled rent payment check, or bank transfer
Pour la même raison, elle n'a pas pu fournir les quittances de loyer.
For the same reason, it was unable to submit rental receipts.
Regarde cette quittance.
Look at this receipt.
- J'ai une quittance de loyer.
- I have a rent receipt
Vous m'avez donné quittance.
You gave me a receipt.
- Relevés de compte, quittances.
- Bank statements, receipts.
- Mais il a une quittance.
- He has a receipt.
Marché conclu, contre quittance, contre reçu ?
Just like some business receipt
Quittance de loyer mensuel du bureau.
This is a rent receipt.
Une quittance de son assurance auto.
Here's a receipt for her car insurance.
Il fallait lui demander une quittance pour le pistolet.
I should've got a receipt for the gun.
Voila votre quittance de loyer.
Here's your rent receipt.
La "quittance" a été délivrée le 18 février 1986.
The "quittance certificate" was issued on 18 February 1986.
Selon l'article 153, le droit de la femme, passé et futur, à l'entretien, ne se perd pas par quittance.
Under article 153, "A wife's right [to maintenance] in the past and future shall not lapse through quittance.
Le 18 février 1986, le "Département des affaires étrangères de la ville de Bagdad" a délivré la "quittance portant règlement final pour solde de tout compte" à l'égard de la société Wayss & Freytag.
On 18 February 1986, the "Financial Affairs Department of the City of Baghdad" issued the "Quittance Certificate to disburse the final measurement and to settle the account" of Wayss & Freytag.
J'ai la quittance.
I have the quittance.
noun
L'entreprise a soumis des factures et des quittances, mais elle n'a pas prouvé que le personnel visé avait été retenu en Iraq ni qu'elle avait encouru des pertes directement causées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
It submitted invoices and payment vouchers, however, it did not demonstrate that the personnel were detained in Iraq or that it incurred a loss directly caused by Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Ces quittances des Médicis me pèsent.
These Medici currency vouchers are weighing me down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test