Translation for "qui résonne" to english
Qui résonne
Translation examples
C'était une promesse dont l'écho a résonné partout dans le monde.
It was a promise that resonated with people everywhere.
Sa voix qui résonne des profondeurs de l'histoire s'élève avec force contre le racisme et le sionisme.
Resonating from the depth of history, its voice speaks intrinsically against racism and Zionism.
Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.
So let us allow their words to resonate within us.
On y parvient généralement en utilisant un résonateur et un tube d'amenée rectiligne en amont du point de prélèvement.
This is usually achieved by using a resonator and a straight approach tube upstream of the sampling point.
La vie reviendrait dans une institution en sommeil qu'elle ferait résonner des vibrations du monde extérieur.
Life would be infused into a now dormant institution, making it resonate with the vibrations of the outside world.
La famine qui a marqué l'histoire de l'Irlande résonne dans la mémoire nationale.
His country's historical experience of famine still resonated in the national memory.
L'appel à la réforme de l'Organisation des Nations Unies continue de résonner à l'Assemblée générale.
The call for reform of the United Nations continues to resonate in the General Assembly.
Cependant, l'écho de leurs propos et de leurs orientations résonne encore.
However, their statements and their policies still continue to resonate here.
L'expression << plus jamais ça >> résonne en chacun de nous.
The term "never again" resonates with us all.
C'est un conflit qui résonne dans le scénario, et qui reflète les nombreuses années que le héros a passées en dehors du courant de la culture populaire.
It was a conflict that resonated not only in the script it also mirrored the many years the caped superhero had been out of the pop-culture mainstream.
J'ai créé un système d'impulsion qui résonne quand des photons apparaissent entre les dimensions.
I developed an 8-dimensional echoing process that resonates whenever a photon trail is created between dimensions.
Qu'est-ce donc qui résonne en nous à ce qui n'est jamais qu'un bruit harmonisé, qu'est-ce qui le transforme en une source de plaisir élevé, et nous fait communier dans ce plaisir, et nous bouleverse ?
What is it that resonates in us in response to noise brought to harmony, making it the source of the greatest delight which stuns us and brings us together?
Quand on fait le bien, même pour un petit oiseau, c'est un cadeau qui résonne à travers toute l'humanité.
When we do something kind, even for a little lost bird, we give a gift that resonates throughout all humanity.
Trouvez quelque chose qui vous procure des bonnes sensations, qui résonne dans votre coeur.
Find something that feels good, that resonates with your heart.
C'est une histoire qui résonne dans la tête des gens.
That's a story that resonates with people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test