Translation for "qui quantifient" to english
Translation examples
Ni la Décision ni la Convention relative à l'aide alimentaire ne quantifient ce que représente le niveau d'aide alimentaire "suffisant" dont les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires ont besoin.
Neither the Decision nor the Food Aid Convention quantifies the level of "sufficient" food aid required by LDCs and NFIDCs.
Ces questions ne quantifient pas l'ampleur des conséquences, bien qu'elles soient utiles pour évaluer l'ampleur des problèmes.
Such questions do not quantify the extent of the impact, although they are useful in measuring how widespread the problems are.
Les études qui quantifient son coût dans le secteur des transports sont peu nombreuses et ne fournissent que des estimations imprécises et des informations lacunaires.
Existing studies quantifying adaptation expenditure in transport are scarce, provide only imprecise estimates and have many information gaps.
L'article 2 dispose que <<le dénombrement des personnes visées par la présente loi doit être systématique dans des points descriptifs qui quantifient la population et en effectuent un diagnostic biopsychosocial sur l'ensemble du territoire>>.
Article 2 established that the survey of persons covered by the law should be systematized through descriptive items which would quantify the population and provide a biological, psychological and social diagnosis of those persons throughout the national territory.
On s'attend parallèlement à ce que les responsables affinent l'estimation des gains et quantifient les économies qu'ils s'engagent à opérer, sous la direction des référents processus-métier.
Through this process, it is also expected that the management of every area contributing to the benefits will refine their benefits estimates and quantify the savings to which they are committed to achieving, following the guidance of the process owners.
Ce diagnostic, mené en 2005, a révélé une série de données qui corroborent et quantifient les différentes réalités signalées des années durant par des groupes et organisations sociaux, en particulier des milieux universitaires et des organisations non gouvernementales des droits de l'homme;
The assessment was conducted in 2005 and yielded a range of data that corroborated and quantified various aspects of the situation that had been noted over the years by a number of social groups and organizations, especially the academic world and human rights NGOs;
Un problème connexe vient de la pression exercée par certains pays donateurs sur les organismes des Nations Unies pour qu'ils quantifient précisément leur contribution à un produit ou à un résultat concret de développement afin de démontrer leur valeur ajoutée et leur pertinence.
A related challenge emanates from the pressure from some donor countries on United Nations agencies to quantify precisely their contribution to a development result or outcome in order to demonstrate their value added and relevance.
Cependant, les dispositions relatives aux mesures d'atténuation des pays développés Parties ne quantifient pas les objectifs de réduction des émissions à long terme.
The provision on mitigation by developed-country parties does not, however, quantify a long-term goal for emissions reduction.
Il conviendrait que les rapports du Fonds d'affectation spéciale destinés aux Parties quantifient les contributions en nature au titre d'activités concernant l'ozone et le rayonnement UV.
In the reports on the Trust Fund to the Parties, specific in-kind contributions that are directly targeted at the ozone and UV activities should also be quantified.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test