Translation for "qui neutralisent" to english
Translation examples
Bien que plus d'un demi-siècle se soit écoulé depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, les Ministères russes de la défense et des situations d'urgence neutralisent chaque année plusieurs dizaines de milliers de pièces d'artillerie.
Despite the fact that more than half a century has elapsed since the end of the Second World War, each year the Ministry of Defence and the Ministry of Emergency Situations of Russia neutralize tens of thousands of pieces of ordinance.
a) Qu'elles ne soient conçues et fabriquées de manière à ce qu'il n'y ait pas plus de 10 % des mines activées qui ne se détruisent pas ou ne se neutralisent pas d'ellesmêmes dans les 30 jours suivant la mise en place;
They are designed and constructed so that no more than 10% of activated mines will fail to self-destruct or self-neutralize within 30 days after emplacement.
L'administration Bush a en effet décidé de verser des << récompenses >> à quiconque lui signalerait une << violation >> des nouvelles dispositions et, comme si cela ne suffisait pas, d'organiser des << opérations secrètes >> pour que ses services fédéraux neutralisent et répriment toute activité << contraire >> aux restrictions.
The Bush Administration has decided to offer "rewards" to those who report on "violators" of the new regulations and, as if that were not enough, will direct its federal agencies to conduct "sting operations" to neutralize and suppress any activity "in violation" of the restrictions.
C A ce que les produits se neutralisent réciproquement
C The products neutralize one another
b) Les cations basiques (calcium et magnésium) sont mobilisés par les altérations atmosphériques et les échanges de cations qui neutralisent les acides dans les bassins hydrologiques.
Base cations (calcium and magnesium) are mobilized by weathering and cation exchange that neutralize acids in watersheds.
Bien qu'il se soit écoulé plus de 50 ans depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale, chaque année, nos spécialistes neutralisent des dizaines de milliers de munitions et d'engins non explosés.
Despite the fact that more than a half century has passed since the end of the Second World War, every year our specialists neutralize tens of thousands of pieces of ammunition and unexploded ordnance.
L'objectif des réformes législatives adoptées en matière de discrimination est de créer des mécanismes de protection contre les anciennes formes de discrimination qui dans le même temps préviennent et neutralisent les effets négatifs de phénomènes et problématiques plus récents.
The country's anti-discrimination legislative reforms seek to establish protection mechanisms that will reverse past forms of discrimination and, at the same time, prevent and neutralize the negative impact of more recent problems and issues.
Elle a gardé en mémoire les gestes de générosité ridicules, les miettes et les aumônes matérielles qui accompagnent l'invasion culturelle et idéologique imposée de l'intérieur aux peuples et qui les neutralisent en tant que protagonistes de l'histoire.
The ridiculous charitable gestures, the crumbs fallen from the table, the alms, all go hand in hand with the cultural and ideological invasion that corrodes peoples from within and neutralizes them as actors on history's stage.
6. M. Voinov (Bélarus), accompagnant son intervention d'un diaporama, dit que chaque année, les unités mobiles de déminage des Forces armées et les pompiers du Ministère des affaires internes neutralisent quelque 20 000 munitions explosives.
Mr. Voinov (Belarus), illustrating his remarks with a slide presentation, said that every year, the mobile mine clearance teams of the Armed Forces and firefighters of the Ministry of Internal Affairs neutralized some 20,000 items of explosive ordnance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test