Translation for "qui n'avait rien" to english
Translation examples
- Et qui n'avait rien de mieux à faire. ...est entré par effraction chez une femme et l'a violée.
- Who had nothing better to do... .. broke into a woman's apartment and raped her.
- Quelqu'un qui n'avait rien à faire.
- Someone who had nothing else to do.
C'était pas Gérard. C'était quelqu'un qui avait rien à voir.
But it wasn't Gerard, it was someone who had nothing to do with this.
Il a raison, même si Molière était un auteur français d'un siècle différent qui n'avait rien à voir avec la Commedia dell'arte italienne.
He's right, even though Moliere was a French playwright from a different century who had nothing to do with Italian commedia dell'arte.
Ce qui est le point de gens meurtriers qui n'avait rien à faire avec ceci?
Again. What's the point of killing people who had nothing to do with this?
J'avais un ami qui n'avait rien à part, de gentilles choses à dire sur, tu sais, la magie d'Archer.
I had a friend who had nothing but nice things to say about the, uh, [clicks tongue] you know, Archer magic.
Un témoin qui n'avait rien à dire sur moi jusqu'àprès une discussion avec votre femme !
A witness who had nothing to say about me until after a discussion with your wife!
Vous avez trouvé quelqu'un capable de tuer, quelqu'un qui n'avait rien à perdre et personne à aimer, et puis vous l'avez convaincu que votre père abusait de vous.
You found someone who was capable of killing, someone who had nothing to lose and no one to love, and then you convinced him that your father was abusing you.
Mais on pourrait aussi regarder ça dans le même contexte que notre réponse au 11 septembre. On a envahi un pays qui n'avait rien à voir avec tout ça.
But I suppose one could also look at it in the context of our measured response to 9/11 in which we invaded a country that had nothing to do with us.
Ou une raison qui n'avait rien à voir avec moi.
Or for some reason that had nothing do with me.
C'est celui qui n'avait rien mais a réussi, il a franchi tous les obstacles.
The person that had nothing and succeeds is a thug, because he overcame all obstacles.
Oui, en te mêlant de quelque chose qui n'avait rien à voir avec toi. - Quoi ?
Yeah, by butting into something that had nothing to do with you.
Mais au milieu de la mission tu m'as dirigé vers quelque part d'autre qui n'avait rien à voir avec la mission.
But in the middle of our mission you directed me to go somewhere that had nothing to do with the mission.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test