Translation for "qui méprisé" to english
Translation examples
Tu te comportes comme une intellectuelle allemande ergoteuse qui méprise les Juifs.
You're acting like a German intellectual quibbling who despises Jews.
"Qui méprise le monde "le fait pour ne pas souffrir." Je sais que les pauvres font toujours ainsi.
No, does not Aristotle say that, he who despises the world does so to protect himself from pain?
Quelqu'un qui méprise mon pape, le christianisme.
He who despises my pope, Christianity.
Pour quelqu'un qui méprise autant Klaus, tu partages sa paranoïa.
For someone who despises Klaus so much, you certainly share his paranoia.
Personne n'a le droit de mépriser un autre être humain, surtout le plus faible.
No one has the right to despise another human being, least of all one weaker than oneself.
On devrait en jouir, et non la mépriser.
It should be enjoyed, not despised”.
58. Pour conclure, Mme Ferriol Echevarria dit que Rome paie les traîtres mais les méprise.
58. Rome paid traitors but despised them.
Quoique nécessaires, ces personnes sont méprisées.
They are necessary, but despised.
- Dès que l'on commence à mépriser l'autre, à enseigner la haine, à justifier la violence, la paix s'enfuit;
:: Once one begins to despise others, to preach hatred and to justify violence, peace becomes elusive;
On ne peut invoquer la paix et mépriser la vie.
It was not possible to invoke peace and despise life.
C'est pourquoi ce culte est le groupe le plus méprisé dans l'opinion publique iranienne;
This is why this cult is the most despised group in the public opinion of the Iranian people.
Si l'épouse assume ce rôle, son mari et elle-même sont méprisés comme s'ils n'étaient pas mariés.
If the wife does that, she or her husband is despised as not having been married.
Il affirmait que l'on ne pouvait <<invoquer la paix et mépriser la vie>>.
He argued that "it is not possible to invoke peace and despise life."
Dans la plus grande partie du pays, on méprise la femme divorcée ou séparée quelles que soient les circonstances du divorce ou de la séparation.
In most communities in the country, a divorced or separated woman is despised no matter the circumstances of the divorce or separation.
Une demi-portion avec une féminité disfonctionnelle qui méprise les femmes.
A pip-squeak with dysfunctional femininity that despises women.
L'humeur qui méprise et fait l'autorité où vacillent le plus grand savoir et le monde ?
Humour that despises and turns its bouncing sovereignty into great knowledge and the world?
De quoi rester en vie dans une société qui méprise les cyborgs.
A life support system. In a society that despises cyborgs, I've had to hide away for years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test