Translation for "qui constitue l'essence" to english
Qui constitue l'essence
  • which constitutes the essence
  • which is the essence
Translation examples
which is the essence
Pourtant, nos réserves seront limitées au paragraphe 1 du projet de résolution, qui constitue l'essence du projet.
However, our reservations will be limited to the first operative paragraph of the draft resolution, which contains the essence of the draft.
Si chaque accord conclu par les parties devait prendre la forme d'un contrat obligatoire ou s'apparenter à une sentence arbitrale ou à une décision judiciaire, l'autonomie de la volonté, qui constitue l'essence de la conciliation, s'en trouverait considérablement restreinte.
If every accord reached by the parties had to take the form of a binding contract or the equivalent of an arbitral award or judgement, it would severely limit party autonomy, which was the essence of conciliation.
Elle espère que la constitution de la délégation, très étoffée, est une indication que ce pays a l'intention de poursuivre son rôle de premier plan en ce qui concerne la défense des droits des femmes, avec un accent particulier sur le droit des femmes à la non discrimination, qui constitue l'essence même de la Convention.
She hoped that Canada's large delegation was an indication that Canada intended to maintain its leading role in the promotion of women's rights, with a special emphasis on their right to non-discrimination, which was the essence of the Convention.
19. Une priorité que les pays ont en commun est de tirer les leçons des expériences des autres dans le domaine des politiques de l'habitat, ce qui constitue l'essence du travail de la CEE par exemple.
19. A common priority is learning from other countries' experiences in human settlements policy matters, which is the essence of the work of, for instance, ECE.
Quant au second, il s'agit de préserver l'esprit de multilatéralisme qui constitue l'essence de l'organisation mondiale.
The second related to the capacity of the Organization to uphold the spirit of multilateralism, which was the essence of the world body.
La recherche d'un objectif collectif pour l'humanité, l'appartenance et l'hommage à cette riche mosaïque d'une variété de civilisations, qui constitue l'essence des nations unies ici, renforce à la fois le lien commun et la splendeur multiple des plus hautes conquêtes de l'homme.
Seeking a unity of collective human purpose and belonging and celebrating this vast and rich mosaic of civilizational variety, which is the essence of the nations united, enhances both the common bond as well as the variegated splendour of the highest attainments of our shared humanity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test