Translation for "qui constitue" to english
Translation examples
Ce qui physiquement nous constitue est engendré dans son ventre (...).
That which physically constitutes us is generated in their wombs (...).
C'est ce rendement qui constitue un dividende.
It is the return which constitutes the dividend.
Ceci constitue un nouveau cadre dans lequel :
This calls for a framework within which:
1. la compétence professionnelle, constituée de :
1. Professional competence, which includes:
l'intégration des peuples ayant constitué l'Union des
integration of the peoples which had united to form the
C'est précisément cette possibilité qui constitue la démocratie.
It was precisely that possibility which constituted democracy.
Citerne, un ouvrage constitué :
Tank means a construction which normally consists of either :
Le cadre ainsi constitué permet :
This foundation provides a framework against which UNICEF:
Et surtout, vous êtes sa femme... ce qui constitue une violation du code d'éthique de la AMA.
And most important, you're his wife which is a violation of the AMA's ethics code.
J'ai trouvé des traces de castoréum, ambre gris, musc ... ce qui constitue un parfum.
Hey. I found traces of castoreum, ambergris, musk... which is perfume.
qui constitue la base de la vie.
which is the basis of all life.
Pour les autres, vous serez invités à passer à l'étape suivante, qui constitue la première phase, la formation de base.
For others, you'll be invited to go on to the next stage, which is Phase One, Basic Training.
En fait, c'est cette enveloppe rose qui constitue l'épice vous n'avez pas besoin de poivre noir lorsque vous avez ça.
It's actually that pink shell which is the spice you don't have to use black pepper if you have something like this.
Ce qui constitue un procès verbal éxécutoire.
Which constitutes an enforceable verbal contract.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test