Translation for "qui avait mis en garde" to english
Qui avait mis en garde
Translation examples
J'aimerais demander à tous ceux qui ont mis en garde contre la tenue d'un vote sur cette question essentielle ce qu'ils font pour pouvoir réconcilier leur position avec ce qui a été exigé clairement dans le document final en ce qui concerne la réforme du Conseil.
I would like to ask all those who warn against a vote on this crucial issue how they reconcile their stand with the clear demand in the outcome document for results in reforming the Council.
La présence à Bahreïn des forces du Bouclier de la Péninsule du Conseil de coopération du Golfe le 14 mars a aussi suscité de vives critiques de la part des dirigeants de la communauté chiite iraquienne, dont l'Ayatollah Sistani, qui a mis en garde contre les graves conséquences que cela pourrait avoir et a demandé instamment au Gouvernement bahreïnien de régler la crise actuelle par des moyens pacifiques.
The presence in Bahrain of the Gulf Cooperation Council's Peninsula Shield Force on 14 March also drew strong criticism from leaders of Iraq's Shia community, including Ayatollah Sistani, who warned of "dire consequences" and urged the Government of Bahrain to resolve the ongoing crisis through peaceful means.
32. Dans un communiqué de presse publié le 4 avril 2002, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a mis en garde contre le risque d'un effondrement du système sanitaire. <<La crise se traduit par la pénurie de médicaments et d'antibiotiques pour soigner les blessés, l'incapacité du personnel de santé et des malades d'accéder aux équipements sanitaires, le manque de vivres, d'eau, d'électricité, les difficultés d'accès aux services sanitaires et l'impossibilité d'enlever les cadavres>>.
32. In a press release dated 4 April 2002, the World Health Organization (WHO) warned that the health system was "in danger of collapse. The crisis is reflected in a shortage of medicine/antibiotics used to treat injuries encountered, the inability of health personnel and patients to access health facilities, the lack of food, water, electricity, access to services and access to dead bodies".
Les vues exprimées par le Facilitateur ont été partagées par de nombreuses parties prenantes internationales, qui ont mis en garde contre la tentation de prendre toute mesure punitive à ce stade, notamment sous la forme de sanctions ciblées, car de telles initiatives ne pourraient qu'aggraver une situation déjà difficile, ce qui risquerait de faire perdre de vue des tâches prioritaires et d'avoir un effet opposé à l'objectif recherché en incitant les parties ciblées à durcir leur attitude.
The Facilitator's view was shared by many international stakeholders, who warned that any punitive measures at this stage, including targeted sanctions, would further compound the already difficult situation, possibly divert focus from the priority tasks and have the opposite effect of hardening the stance of the targeted parties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test