Translation for "qui a payé sur" to english
Qui a payé sur
  • who paid on
Translation examples
who paid on
Toutefois, dans le cas de mariages coutumiers, les intérêts des femmes sont souvent compromis par les règles coutumières dont elles relèvent et en vertu desquelles elles sont considérées comme la <<propriété>> du mari, qui a payé une dot.
However, in the case of customary marriages, the interests of the women are often compromised due to fact that they are under customary laws and thereby considered as the "property" of their husband, who paid a dowry for them.
Un employé qui a payé une prime d'assurance vieillesse pendant au moins trois ans avant de tomber en incapacité de travail perçoit une indemnité d'incapacité temporaire d'un montant égal à 5075 % du salaire, selon le nombre d'années pendant lequel il a cotisé.
:: An employee, who paid the pension insurance premium for 3 or over years prior to loss of labor ability, receives an allowance on temporary loss of labor ability in the amount equal to 50-75 per cent of wages depending on the number of years he/she paid the insurance premium.
Le Conseil de la Fédération de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie déclare résolument que ces tentatives sont une insulte directe au peuple multiethnique de la Fédération, qui a payé le prix le plus élevé pour obtenir la paix de haute lutte.
The Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation firmly declares such attempts to be an open insult to our multi-ethnic people, who paid the highest price to achieve peace.
C'est cette paix des braves que j'ai signée avec notre partenaire, feu Yitzhak Rabin, qui a payé de sa vie son travail pour la cause de cette paix, aux mains d'éléments extrémistes.
That is the peace of the brave that I signed with our late partner, Yitzhak Rabin, who paid for that peace with his life at the hands of extremists.
Certes, nous nous souvenons de M. Sergio Vieira de Mello, qui a payé le prix ultime pour avoir continué de remplir le noble rôle des Nations Unies en Iraq.
We certainly remember a great person, Mr. Sergio Vieira de Mello, who paid the highest price for pursuing the noble role of the United Nations in Iraq.
Leonid Minin, qui a payé ces armes, doit passer en jugement en Italie à propos de cette affaire.
Leonid Minin, who paid for the weaponry, is standing trial in Italy in relation to this case.
Nous tenons à cet égard à rendre à nouveau hommage au Premier Ministre israélien Itzhak Rabin, qui a payé de sa vie son engagement en faveur de la paix.
In this regard, we would like once again to pay tribute to the late Israeli Prime Minister, Yitzhak Rabin, who paid with his life for his commitment to peace.
L'un d'entre eux était Itzhak Rabin, mort il y a neuf ans ce mois-ci et qui a payé de sa vie les mesures audacieuses et courageuses qu'il avait prises en faveur de la paix.
One of those was Yitzhak Rabin, whose death we mourned this month nine years ago and who paid with his life for having taken bold and brave steps towards peace.
Cependant, pour reprendre les mots de Dietrich Bonhoeffer, pasteur et théologien allemand qui a payé de sa vie son opposition à l'État nazi et à l'Holocauste, << la soumission à la volonté de Dieu peut être une expérience religieuse, mais elle ne devient une expérience éthique que si elle se traduit en actions qui peuvent être reconnues par la société >>.
However, as Dietrich Bonhoeffer, a German pastor and theologian, who paid with his life for standing against the Nazi State and the Holocaust, once said, "obedience to God's will may be a religious experience, but it is not an ethical one until it issues in actions which can be socially valued".
Au Moyen-Orient, nous appelons le nouveau Gouvernement israélien et l'Organisation de libération de la Palestine à poursuivre dans la voie de la paix et de la raison, comme l'avait envisagé le Premier Ministre d'Israël, M. Itzhak Rabin, qui a payé de sa vie son rêve de voir les deux peuples vivre ensemble dans la paix et l'harmonie.
In the Middle East, we appeal to the new Government of Israel and the Palestine Liberation Organization to continue on the path of peace and reason, as espoused by the late Prime Minister of Israel, Mr. Yitzhak Rabin, who paid with his life that the two peoples might live together in peace and harmony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test