Translation for "qui a été fermé" to english
Qui a été fermé
  • which has been closed
  • which was closed
Translation examples
which was closed
Un nouveau compte producteur d'intérêts autorisé par l'ONU a été ouvert à New York pour remplacer l'ancien compte de l'Institut qui ne produisait pas d'intérêts et qui a été fermé à la fin de 2010.
A new United Nations-authorized interest-yielding account was opened in New York to replace the previous non-interest-bearing account that the Institute operated, which was closed at the end of 2010.
Au paragraphe 133 du rapport précédent du Groupe d'experts (S/2005/745), le Gouvernement libanais a signalé deux comptes appartenant à Edwin M. Snowe ouverts à la Banque française du Liban : l'un en livres libanaises, qui a été fermé, et l'autre en dollars des États-Unis.
118. In the previous Panel report (S/2005/745, para. 133), the Government of Lebanon reported two accounts belonging to Edwin M. Snowe in the Lebanese French bank: one in Lebanese Lira, which was closed, and the other a United States dollar account.
Le Gouvernement libanais a signalé deux comptes de la Banque française libanaise appartenant à M. Snowe : l'un en livres libanaises, qui a été fermé, et l'autre en dollars des États-Unis.
157. The Government of Lebanon reported two accounts in the Lebanese French Bank belonging to Mr. Snowe: one in Lebanese lira, which was closed, and the other a United States dollar account.
Le bureau de Gaza a également pris des mesures pour rayer du registre 10 biens qui avaient été enregistrés à l'ancien atelier de menuiserie, qui a été fermé en 2008, 4 biens toujours enregistrés à l'ancien Beach Club, qui a été détruit en 2006, et 21 biens dans les organisations communautaires qui ont été de facto reprises par les autorités.
The Gaza field office also took action to remove from the register 10 assets registered at the old Carpentry Production Unit, which was closed down in 2008, 4 assets still registered at the former Beach Club, which was destroyed in 2006 and 21 assets at community-based organizations, which had been taken over by the de facto authorities.
Cependant, celuici reconnaît que l'entreprise, qui a été fermée à la fin de 2000, a subsisté après son départ pour l'Ukraine et qu'il n'a appris qu'a posteriori qu'une procédure avait été engagée contre lui et que, de ce fait, il était recherché.
At the same time, however, the complainant admits that the company, which was closed at the end of 2000, continued to exist after his departure for Ukraine, and that he only learned later that procedures against him were initiated and he was sought in this respect.
6. D'après les informations reçues, Daisuke Mori, de nationalité japonaise, reconnu coupable de meurtre, né le 28 avril 1971, résidant dans la préfecture de Miyagi, travaillait comme aidesoignant à la clinique Hokuryo, à Sendai (préfecture de Miyagi), laquelle a été fermée le 10 mars 2001.
6. According to the information received, Daisuke Mori, a Japanese citizen and a convicted murderer, born on 28 April 1971, resident in Miyagi-ken, worked as an assistant nurse at the Hokuryo Clinic, located in Sendai City, Miyagi-ken, which was closed down on 10 March 2001.
Toutefois, il reste encore environ 35 000 réfugiés dans le camp de Mtabila en République-Unie de Tanzanie qui a officiellement fermé le 30 septembre.
However, some 35,000 refugees remain in the Mtabila camp in the United Republic of Tanzania, which formally closed on 30 September.
La tenue de la Conférence a coïncidé avec le cinquantenaire du polygone d'essai nucléaire de Semipalatinsk, qui a été fermé en 1992 par décret du Président Nazarbaev, après une longue période d'exploitation.
The Conference coincided with the 50 year anniversary of the Semipalatinsk Nuclear Test Site which was closed by Decree of the President of Kazakhstan Nursultan Nazarbaev in 1992 after a long period of operation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test