Translation for "questions-comme" to english
Questions-comme
Translation examples
Selon la cause, cela consiste à examiner des questions comme l'équité procédurale et les questions relatives aux compétences.
Depending on the case, it would involve looking at questions like procedural fairness and jurisdictional issues.
En outre, des questions comme des mandats clairs et bien définis et une nette distinction entre les opérations de maintien de la paix et l'assistance humanitaire ne manquent pas non plus d'importance.
Moreover, questions like clear and well-defined mandates and the need to establish a clear-cut distinction between peacekeeping operations and humanitarian assistance were also of paramount importance.
c) Les essais ont montré que certains participants transgenres étaient mal à l'aise lorsqu'il leur était demandé de répondre à une question comme celle-ci dans un contexte donné, car ils n'avaient pas à révéler cette identité, ils étaient juridiquement dispensés de le faire (étant titulaires d'un certificat reconnaissant leur genre), ou ils éprouvaient une certaine gêne à mentionner cette information.
c) Testing did reveal that some trans participants would not be comfortable answering a question like this in any context, because they do not have to reveal this identity, are legally protected from doing so (hold a Gender Recognition Certificate), or feel uncomfortable revealing this.
Les textes en projet permettraient des avancées significatives sur des questions comme l'égalité entre les sexes, la citoyenneté, les droits économiques et sociaux et les droits collectifs.
Draft legislation would enable significant progress to be made on questions like gender equality, citizenship, economic and social rights and group rights.
En ce qui concerne le projet de directive 3.1.13, il serait préférable de dissocier la question des réserves de celle du règlement des différends, ou bien de traiter les réserves en question comme toute autre réserve.
40. With regard to draft guideline 3.1.13, it would be preferable to keep the issues of reservations and dispute settlement separate or to treat the reservations in question like other reservations.
89. L'objectif de l'obligation en question, comme celui du principe de la compétence universelle, est de combattre l'impunité pour certains types d'infractions préjudiciables à la communauté internationale dans son ensemble.
89. The purpose of the obligation in question, like that of the principle of universal jurisdiction, was to combat impunity in respect of certain types of offence harmful to the international community.
La réponse correcte à cette question, comme nombre de réponses correctes en philosophie et en politique, a une longue histoire.
The correct answer to this question, like many other correct answers in philosophy and politics, has a long history.
Ainsi, des questions comme le mode de sélection des présidents des institutions ou la réaction et l'obligation redditionnelle des institutions lors des crises dans des pays comme l'Argentine et l'Uruguay n'ont pas été abordées.
Thus, questions like the mode of selection of the institutions' presidents, and the response and accountability of the institutions to crises in countries like Argentina and Uruguay were not touched upon.
Cette question - comme celles qui concernent la famille - devrait être examinée avec la plus grande attention par des organismes tels que le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).
This question - like those concerning the family - should be given the greatest attention by organizations such as the United Nations Children's Fund (UNICEF).
En termes de cadre pour évaluer dans quelle mesure les éleveurs de rennes risquent de subir les contrecoups de l'affrontement à des forces de changement multiples et interactives, les études futures devraient inclure des questions comme les suivantes :
48. In terms of a framework to assess the degree to which reindeer pastoralists are likely to experience harm as a result of exposure to multiple and interacting forces of change, future studies should include questions like:
La philo répond aux questions comme :
It answers questions like:
Ne poses pas des questions comme celles-là.
You don't ask questions like that.
Vous aurez des questions comme :
Okay. So they'll ask you questions like,
Des questions comme à l'école.
Questions like you get asked at school.
- Non, pas de questions comme ça.
No. Don't ask questions like that.
- ...à des questions comme celle-là.
- ...for questions like that.
- Des questions comme "À quoi bon ?" - Écoute.
- Questions like "What's the point?"
Ne pose pas des questions comme ça.
Don't ask me questions like that.
Nous avons besoin d'une question comme,euh...
We need a question like, uh...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test