Translation for "question présentée" to english
Translation examples
Dans l'ensemble, cette situation correspond à la question présentée.
This situation on the whole is analogous with the presented question.
Fondant leurs échanges sur une série de questions présentées par le Groupe de travail, les participants ont d'emblée rappelé :
Basing their interactive discussions on a range of questions presented by the Working Group, the participants did at the outset recall:
Tout en admettant ce fait, il est convaincu que la délégation comprend toujours le fond des questions présentées par le Comité.
While agreeing that was so, he was uncertain that the delegation always understood the gist of the questions presented by the Committee.
Les questions présentées ici s'appuient principalement sur les travaux de recherche de Lundström, Almerud et Stevenson, adaptés par la CNUCED à la situation des pays en développement.
The questions presented in the framework are mainly based on the research developed by Lundström, Almerud and Stevenson, adapted by UNCTAD to reflect the concerns of developing countries.
Le Groupe note que le Gouvernement soudanais lui a fourni des réponses écrites à une liste de questions présentées au titre du droit de réponse.
The Panel notes that the Government of the Sudan provided it with written replies to a list of questions presented under the right of reply.
Le Comité constate que la question présentée par les déclarations écrites sous serment par les jurés a été portée en appel devant la section judiciaire du Conseil privé, qui a rejeté la requête.
The Committee observes that the question presented by the jurors' affidavits was raised on appeal before the Judicial Committee of the Privy Council, which dismissed the petition.
32. Le Comité de sécurité a adopté l'introduction au catalogue de questions présentée dans le document ECE/TRANS/WP.15/AC.2/2011/2, avec quelques modifications.
32. The Safety Committee adopted the introduction to the catalogue of questions presented in document ECE/TRANS/WP.15/AC.2/2011/2, with some modifications.
Notant avec satisfaction l’atmosphère de franchise et de cordialité qui a permis de discuter librement et d’analyser toutes les questions présentées,
Noting with satisfaction the climate of frankness and openness which made possible the free discussion and analysis of all the questions presented,
Le rapport en question présente un tableau plutôt sombre de l'efficacité des organes existants, vu notamment leur important volume de travail et l'insuffisance de leurs ressources.
The report in question presents a rather sombre picture of the effectiveness of the existing bodies in view, inter alia, of their heavy workload and their lack of resources.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test