Translation for "querelleur" to english
Translation examples
adjective
L'ONU et la communauté internationale doivent être encore plus déterminées à aider l'Afghanistan à relever ces défis de front, et elles doivent continuer à inciter et amener les parties afghanes souvent querelleuses à respecter l'esprit de Bonn.
The United Nations and the international community must strengthen their resolve to help Afghanistan meet these challenges head-on and continue to push and cajole the often quarrelsome Afghan parties to remain true to the Bonn spirit.
J'étais dépravé et querelleur.
I was a depraved and quarrelsome person.
Ben, comment ça se passe pour un querelleur?
Well, how's this for quarrelsome?
- Il est irritable et querelleur et malgré tout, il refuse de se reposer.
- He's irritable and quarrelsome yet he refuses to take rest.
Je suis égoïste... et querelleuse, obsédée par ton avancement.
I'm selfish... and quarrelsome and over zealous for your position.
Madame, je sais que vous êtes une véritable diablesse querelleuse,
Madam, I know that you are a veritable and quarrelsome she-devil,
Ce gendarme était élégant et querelleur comme vous.
That sergeant was as quarrelsome as you.
Les corbeaux sont querelleurs, ils démontrent encore... un dévouement considérable à leurs familles.
-"RAVENS ARE QUARRELSOME, YET THEY DEMONSTRATE... CONSIDERABLE DEVOTION TO THEIR FAMILIES."
Tu deviens querelleur.
You's bein' quarrelsome.
Avec le temps, les disciples du pasteur devinrent quelque peu hargneux et querelleurs.
As time passed, the pastor's disciples became somewhat tetchy and quarrelsome.
adjective
Il peut être très querelleur, donc ne soyez pas décontenancée.
He can be very contentious, so don't get thrown by anything.
Je l'admet, j'étais un peu querelleur, mais je devais prendre mes distances.
I admit I was being contentious, but I knew to distance myself.
Comparé aux Borgs, cet équipage est inefficace et querelleur mais capable d'actes de compassion surprenants.
Compared with the Borg, this crew is inefficient and contentious. But it is capable of... surprising acts of compassion.
Alexandre avait trois femmes, deux amants, une mère querelleuse et une Grèce agitée, des satrapes d'une loyauté douteuse dans plusieurs provinces, des généraux critiquant ses moindres décisions.
Now Alexander had three wives, two lovers a contentious mother and a turbulent Greece satraps of dutious loyalty in several provinces generals questioning his every decision.
Vous les écossais, vous êtes tous un peu querelleurs.
You scots sure are a contentious people.
Aussi, pour ce que ça vaut, je suis réputée... querelleuse avec les hommes dont j'ai inconsciemment envie.
Also, for what it's worth, I've been known... to get contentious with men I unconsciously want to bed.
adjective
Pourquoi... cet amour querelleur, cette haine amoureuse !
Why, then... O brawling love, O loving hate!
Pourquoi alors cet amour querelleur, cette haine amoureuse, ce tout créé de rien !
Why, then, O brawling love, O loving hate! O anything of nothing first create!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test