Translation for "quelqu'un a" to english
Translation examples
À moins que je ne me trompe, je crois comprendre que quelqu'un a dit qu'il n'y avait pas suffisamment de dialogue.
I may be mistaken in understanding that someone has said that there was not enough dialogue.
Quelqu'un a touché indiscrètement le répondant
Someone has groped the respondent
Par sa seule conception, un enfant est habilité à des droits; il mérite attention et soins et quelqu'un a le devoir de les lui prodiguer.
By the mere fact of being conceived, a child is entitled to rights and deserving of care and attention; and someone has the duty to provide these.
Quelqu'un a contraint le répondant à masturber
Someone has forced the respondent to masturbate
En particulier, lorsqu'un État est informé que quelqu'un a commis ou ordonné une grave violation − telle que l'homicide volontaire d'un civil protégé −, il est légalement tenu de rechercher l'intéressé et soit de le déférer à ses propres tribunaux, soit de l'extrader vers un autre État ayant retenu contre lui des charges suffisantes.
In particular, when a State receives allegations that someone has committed or ordered a grave breach - such as the "wilful killing" of a protected civilian - the State is then legally obligated to search for him and either try him before its own courts or extradite him to another State that has made out a prima facie case.
77. Dès qu'il est avisé que quelqu'un a commis un acte de torture au sens de l'article 4 de la Convention, le procureur mène une enquête préliminaire afin d'établir l'acte d'inculpation et de renvoyer l'inculpé devant le juge d'instruction qui ouvrira la procédure judiciaire voulue.
Upon receiving the information that someone has committed an act of torture, as defined in article 4 of the Convention, the prosecutor is competent to carry out a preliminary inquiry in order to bring charges and to send the accused to the investigating judge to conduct proceedings consistent with court procedure.
116. Ces dernières années, le nombre d'affaires signalées aux services de police des préfectures faisant état de victimes harcelées par quelqu'un n'a cessé d'augmenter.
116. In recent years, the number of cases consulted to the prefectural police on incidents where the victim is being stalked by someone has rapidly increased.
Quelqu'un a perdu connaissance après avoir avalé une matière toxique.
Someone has lost consciousness after swallowing a toxic substance.
Les personnes qui affirment que quelqu'un a été victime de disparition forcée peuvent déposer une plainte auprès de la justice ou de la police.
74. Persons claiming that someone has been the victim of an enforced disappearance may file a complaint with the court and with the police.
Quelqu'un a dit << In rememberance, there is hope >>, ce qui, à notre sens, reflète parfaitement la façon dont nous percevons cette journée de la mémoire, tant il est vrai que le passé éclaire cruellement le présent, et sans aucun doute l'avenir.
Someone has said that "in remembrance there is hope", and that, in our opinion, clearly reflects the way we perceive this day of commemoration. It is quite true that the past sheds a pitiless light on the present and, undoubtedly, on the future.
Quelqu'un l'a influencée.
Someone has influenced her.
Quelqu'un a des problèmes...
Someone has issues...
- Quelqu'un a des photos.
Someone has photos.
Quelqu'un a les clefs ?
- Someone has keys?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test