Translation for "quel chemin" to english
Translation examples
Quel chemin va-t-il choisir ? Observons.
Let's see which path he chooses, shall we?
- Vous prenez quel chemin ?
- Which path are you taking?
Et nous sommes obligés de choisir quel chemin nous voulons prendre.
And are forced to choose which path we want to take.
Personne ne sait quel chemin mène à Dieu.
None of us knows which path will lead us to God.
J'ignore quel chemin Il veut que je prenne.
I don't know which path He wants me to take.
Quel chemin avez-vous choisi ?
Which path have you chosen?
On lui a demandé quel chemin est sûr.
We asked him which path was safe.
Et tu as décidé quel chemin prendre ?
So have you decided which path to take?
Choisir quel chemin prendre.
Had to choose which path to take.
Je ne sais pas quel chemin prendre ou dans quelle direction aller.
I don't know... which path to take... or what direction to go.
Les gars, quel chemin ?
Guys, which way?
- Quel chemin, à gauche ?
- Which way, left?
Quel chemin, Overwatch ?
Which way, Overwatch?
Quel chemin, soldats ?
Which way, men?
Quel chemin choisir ?
Which way should we go?
- D'ici, quel chemin ?
Which way up from here?
Quel chemin viennent-ils, quel chemin allons-nous?
Which way are they coming from, which way do we go?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test