Translation for "que nous sommes les" to english
Que nous sommes les
  • that we are the
  • we are the
Translation examples
that we are the
N'est-ce pas là une occasion de prouver que nous sommes les meilleurs ?
But isn't it the best chance to prove that we are the best?
Indiquez dans votre gazette que nous sommes les premiers à avoir instauré le service social,
Pray mention that we are the first to have instated health care.
Nous n'osons pas oublier aujourd'hui, que nous sommes les héritiers de cette première révolution.
We dare not forget today that we are the heirs of that first revolution.
Je crois... que nous sommes les graines d'un futur qu'aucun homme ne pourrait imaginer.
I believe that we are the seeds of the future that no man could ever imagine.
Nous dirons que nous sommes les propriétaires du billet de loterie.
We will say that we are the owners of the lottery ticket.
Je pense que nous sommes les morts et que lui est vivant.
I think that we are the dead, and he is alive.
A Ia télé, ils ont dit que sa capture prouvera au monde... que nous sommes les victimes des atrocités des Nations Unies.
On TV, they say his capture will prove to the world that we are the victims of United Nations atrocities.
Maintenant vous voyez, loutre de mer idiote, que nous sommes les athées au pouvoir !
Now you see, foolish sea otters, that we are the atheists in control!
Je vous ai montré... que nous sommes les Élus.
I made you see... that we are the chosen ones.
Le Gospel nous enseigne que nous sommes les enfants spirituels de parents divins.
The gospel teaches us that we are the spirit children of heavenly parents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test