Translation for "que montre" to english
Que montre
Translation examples
8. Montrer le PCN.
Showing the DDP.
L'Union européenne a montré et continuera de montrer son leadership.
The European Union has shown, is showing and will show its leadership.
Celle-ci a montré:
It showed that:
Cette enquête a montré que :
The survey showed that:
Les dessins doivent montrer...>>.
The drawings must show ...
Le rapport montre que:
The report shows that:
Les débats ont montré que:
2. The discussion showed that:
Elle m'a répondu qu'elle ne faisait que montrer la vérité.
She said that showing the truth couldn't be exploitive.
Parce qu'il a toujours cru que montrer la moindre forme d'amour et d'affection mènerait à la douleur, et la douleur mène à la faiblesse.
Because he always believed that showing any kind of love and affection leads to pain... and pain leads to weakness.
Cette émission ne fait que montrer le stéréotype d'un George Lopez à tomber. - laisse moi!
That show only furthers the stereotype that George Lopez is funny.
Quand j'étais jeune, avant mon mariage, je trouvais que montrer mes timbres était un bon moyen d'attirer l'attention d'une jeune femme.
When I was a young man, before my marriage, of course, I found that showing one's stamps was a very helpful way to get a young woman's attention.
- Je ne pensais pas que montrer...
- I didn't think that showing...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test