Translation for "que l'inde" to english
Que l'inde
Translation examples
that india
Rao, P. Chandrasekhara (Inde) Inde
Rao, P. Chandrasekhara (India) India
Directeur, Centre de zoologie de l'Inde, Inde
Director, Zoological Survey of India, India
Inde: Cour suprême de l'Inde
India: Supreme Court of India
Chandrasekhara, Rao P. (Inde) Inde
Chandrasekhara Rao, P. (India) India
Directeur, Centre de botanique de l'Inde, Inde
Director, Botanical Survey of India, India
Inde : Commission nationale des droits de l'homme de l'Inde
India: National Human Rights Commission of India
c) "Recours à la télémédecine en Inde", par le représentant de l'Inde;
(c) "Use of telemedicine in India", by the representative of India;
Conférence des femmes de l'Inde (Inde)
All India Women's Conference, India
C'était, de très loin, le plus chic orphelinat que l'Inde ait jamais connu.
It was by far the most chick orphanage that India has ever seen.
"Et je suis ravi de pouvoir vous dire que l'Inde est au même endroit qu'hier."
"And I'm glad that I can tell you that India is exactly where it was yesterday."
Leur demande est que l'Inde et le Pakistan quittent le Cachemire.
Their demand is that India and Pakistan leave Kashmir.
Verma a accepté que l'Inde abandonne et permette à une petite équipe de Pakistanais de franchir la frontière et d'aller vers leur équipage.
Verma agreed that India will stand down and allow a small Pakistani team to cross its border and tend to their plane's crew.
Premier Ministre Vajpayee a annoncé que l'Inde a fait 3 essais nucléaires à Pokhran au Rajasthan.
PM Atal Bihari Vajpayee has announced that India Has tested 3 Nuclear blasts at Pokhran in Rajasthan.
Il disait que c'était utopique que l'Inde puisse se nourrir un jour.
Ehrlich said that it was a fantasy that India would ever feed itself.
Le professeur, Aziz et moi savons que l'Inde n'est qu'embrouille.
The professor, Aziz and I know that India's a muddle.
Vous avez l'attention du peuple suffisamment longtemps pour lui dire que l'Inde bloque l'aide américaine.
You've got people's attention long enough to tell them that India is blocking American aid.
"Eh bien, mon brave, je dois vous dire que l'Inde est maintenant sous domination britannique."
"Well, my good man, I am here to tell you that India is now under the British Empire."
Mon pére m'a dit que l'Inde était fière de sa terre Et c'est là que j'ai trouvé Sultan.
My father told me that India is its soil... and when I looked at this soil, I found Sultan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test