Translation for "que discontinuer" to english
Que discontinuer
Translation examples
La possibilité d'y suivre un enseignement est sporadique, discontinue et exceptionnelle.
They are able to attend classes only occasionally, discontinuously and exceptionally.
4 Creusets à fusion discontinue.
4 Discontinuous fusion aggregates.
ii) Données dispersées, limitées, discontinues et insuffisantes;
Scattered, limited, discontinued and insufficient data
a) Pour des tâches de caractère intermittent ou discontinu;
(a) For work of an intermittent or discontinuous nature;
Au contraire, les développements sur ce point semblent incomplets et discontinus.
To the contrary, the existing discussions seem limited and discontinuous.
that continuously
Ces massacres se sont poursuivis sans discontinuer jusqu'à ce jour.
Those massacres are still continuing.
L'expansion des colonies s'est poursuivie sans discontinuer.
The expansion of already existing settlements has continued unabated.
Nous vous sommes très reconnaissants de l'action que vous menez sans discontinuer dans ce domaine.
We very much appreciate your continuing efforts in this area.
Note : la ligne discontinue (————) indique des séances parallèles.
Note: - - - = parallel meetings (continued)
Le renforcement du potentiel militaire à Chypre-Sud se poursuit sans discontinuer.
Military build-up in South Cyprus is continuing unabated.
Des violations et atteintes sont commises sans discontinuer dans un climat d'impunité.
As violations and abuses continue unabated, a climate of impunity prevails.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test