Translation for "que dans" to english
Translation examples
C'est que dans les livres.
I've only seen that in books.
Je crains que dans la vraie vie,
"I'm afraid that in real life,
Que dans votre pays si particulier
* That in your peculiar land *
Je peux écrire que dans le sang .
I can write that in blood.
C'est simplement que, dans ce cas,
It's just that, in this case,
Je veux dire que, dans votre coeur,
I mean that in my heart
Et rien que dans cet immeuble.
And that's in that building alone.
Il stipule que dans certains cas...
It also says that in exceptional cases -
Que dans sa nouvelle robe
That in her brand-new little dress
Vous dites que, dans chaque vie.
You say that in every lifetime.
Que dans les situations limites.
Only in extreme situations.
Il n'est que dans les combinaisons.
It's only in the suits.
Que dans le salon VIP.
Only in V.I.P.
On voit ça que dans le Colorado.
Only in Colorado.
Ce n'est que dans les romans.
It's only in storybooks.
Ce n'est que dans des histoires.
Only in stories.
Que dans la salle de bain.
Only in the bathroom.
Sauf que dans ta version,
Only in your version,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test