Translation for "que d'une" to english
Que d'une
Translation examples
On n'a besoin que d'une clé à molette
Wouldn't take more than a wrench
Rien ne me fait plus plaisir que d'une visite surprise.
Nothing pleases me more than a surprise visit.
Pauvre type il a plus besoin d'un psy que d'une cellule.
Poor guy needs a shrink more than a cell.
Mieux que une centaine de panneaux d'affichage, mon homme.
Better than a hundred billboards, my man.
Rien de plus primal que une envie de zombie cerveau.
Nothing more primal than a zombie craving brains.
Il s'agit plus que d'une superstition, je le sais.
This is more than a superstition, I know.
Elle ne date que d'une semaine.
I mean, it's less than a week old.
J'ai plus besoin de toi que d'une maison.
I need you more than a house.
C'est plus facile de s'évader d'un hôpital que d'une prison.
Easier to escape from a hospital than a prison.
Presque plus que une femme peut porter.
Almost more than a woman can bear.
Rien de tel que d'une coïncidence.
No such thing as a coincidence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test