Translation for "que compromettant" to english
Translation examples
En cas de défectuosité compromettant la sécurité routière: immobilisation du véhicule; dans les autres cas: 30 jours
Prohibition of the use of vehicle if the defect compromises road safety; otherwise 30 days
:: Stratégie politique compromettant les droits fondamentaux des femmes
:: Political strategy compromising women's human rights
La raison en est dans la menace silencieuse du veto qui pèse sur le Comité, compromettant sa liberté d,expression et d'action.
That was because the silent threat of the veto hung over the Committee, compromising its freedom of expression and action.
Ils doivent signer chaque année une déclaration de non-endettement afin d'éviter de contracter des obligations compromettantes.
They must sign an annual declaration of non-indebtedness in order to avoid acquiring compromising obligations.
Retrait du permis de circulation et des plaques d'immatriculation en cas de défectuosités compromettant la sécurité routière.
withdrawal of the vehicle permit and registration plates in the event of defects compromising road safety.
Onze unités du ministère public sont encore dans les installations militaires, compromettant l'impartialité des enquêtes.
There are still 11 units of the Public Prosecution Service housed in military facilities, thus compromising the impartiality of the investigations.
La sélectivité est, quant à elle, source d'incohérence compromettant la crédibilité et donc la portée de l'ensemble de l'édifice des droits de l'homme.
Selectivity, on the other hand, leads to inconsistency that compromises credibility and therefore endangers the whole structure of human rights.
Peut-on considérer que ces questions sont compromettantes ou axées sur la chose militaire?
Could any of the questions be deemed to be compromising or militarily-oriented?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test