Translation for "que bon" to english
Que bon
Translation examples
Ce sera bon pour l'Iran, bon pour le Moyen-Orient, et bon pour le monde entier.
That will be good for Iran, good for the Middle East region and good for the world.
que pour obtenir de bons résultats, il faut de bons intervenants
good outcomes need good people
Ce qui est bon pour l'oie doit au moins être bon pour le jars.
What is good for the goose must at least be good for the gander.
Un bon dirigeant se doit toujours d'être un bon citoyen.
50. A good leader must always be a good citizen.
C'est bon. C'est mieux que bon.
That's good.
D'autres découvrent que bon, mauvais, bien, mal... ont beaucoup de facettes, que ce sont des choses complexes.
Others of us find that good, bad, right, wrong, are many-sided, complex things.
Eh bien... il n'était pas que bon.
Well... there was bad and ugly to that good.
C'est mieux que bon.
It's better than "that good."
Tout le droit, je ne suis pas que bon à Espagnol, mais ici il va.
All right, I'm not that good at Spanish, but here it goes.
Le fait est que bon ou mauvais, ces jours qui changent nos vies ne peuvent pas aller loin.
The fact is that good or bad, those days that change our lives dont go away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test