Translation for "quasi certaine" to english
Quasi certaine
Translation examples
9. Note avec une profonde inquiétude que le problème de déficit structurel auquel se heurte l'Office laisse présager une détérioration quasi certaine des conditions de vie des réfugiés de Palestine et risque donc d'avoir des répercussions sur le processus de paix;
9. Notes with profound concern that the structural deficit problem confronting the Agency portends an almost certain decline in the living conditions of the Palestine refugees and that it, therefore, has possible consequences for the peace process;
Les statistiques obtenues par voie de recensement ne sont donc pas fiables mais les autorités sont quasi certaines qu'entre un et 2 millions d'Haïtiens vivent sur le territoire dominicain.
Statistics obtained through censuses were therefore unreliable, but the authorities were almost certain that there were between 1 and 2 million Haitians living in Dominican territory.
exemple, l'opposition (tutsie) exigeait qu'en sus du président élu (qui serait quasi certainement un Hutu) et du premier ministre (issu de l'opposition tutsie), il y ait en outre un vice-président qui serait également issu de l'opposition.
During the Representative's visit, for example, the (Tutsi) opposition was demanding that in addition to the elected President (almost certain to be Hutu) and the Prime Minister (from the opposition Tutsi), there should be a Vice-President also from the opposition.
Il est quasi certain que d'autres cas sont passés inaperçus en mer ou dans les portions non surveillées de la côte;
It is almost certain that others were exposed but went unnoticed at sea or along unmonitored segments of the shoreline;
35. Le déficit structurel de l'UNRWA présage un déclin quasi certain des conditions de vie des réfugiés de Palestine et risque d'avoir des conséquences sur le processus de paix lui-même.
35. The structural-deficit problem confronting UNRWA portended an almost certain decline in the living conditions of Palestine refugees and therefore held possible consequences for the peace process as well.
27. Le processus de rapatriement a confronté le HCR à de terribles dilemmes : il lui fallait choisir, par exemple, entre rapatrier des Rwandais dans des régions peu sûres du reste du Rwanda, ou les laisser dans la forêt où ils étaient promis à une mort quasi certaine.
27. The repatriation process had confronted UNHCR with excruciating dilemmas such as the choice between repatriating Rwandans to unsafe areas in the rest of that country and leaving them to almost certain death in the forests.
Actuellement, des centaines de Syriens restent pris au piège dans l'enceinte de la ville, dans l'attente d'une mort quasi certaine aux mains d'un régime qui ne se soucie nullement de la survie de son peuple.
At present, hundreds of Syrians remain trapped inside the city confines, awaiting what is almost certain death by a regime that has no concern for the lives of its people.
Je félicite l'adresse et la ruse avec laquelle... vous avez évité une capture quasi certaine.
- I wanted to praise the cunning and skill you showed... - ... - in evading almost certain capture-
L'invisibilité au prix d'une folie quasi-certaine!
Invisibility at the price of almost certain madness!
Nous sommes quasi certains que l'auteur est un membre étranger du clan Gaba.
We are almost certain that the perpetrator Is a foreign member of the Gabas clan.
La mort est quasi certaine, père Bourque.
Death is almost certain, Father Bourque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test