Translation for "quarantes" to english
Quarantes
Translation examples
2. ADOPTION DES DÉCISIONS PRISES À LA QUARANTE-TROISIÈME SESSION DU GROUPE DE TRAVAIL
2. ADOPTION OF THE DECISIONS TAKEN AT THE FOURTY-THIRD SESSION OF THE WORKING PARTY
38. Le document informel INF.7 rappelait des questions qui avaient été soulevées à la quarante-neuvième session de la Commission d'experts du RID (document de référence OTIF/RID/CE/2010/49) à l'intention du Groupe de travail.
38. Informal document INF.7 reiterated questions raised at the fourty-ninth session of the RID Committee of Experts (reference document OTIF/RID/CE/2010/49) for the Working Group.
1En début de séance, l'Assemblée générale rendra hommage à la mémoire de Son Excellence Guido de Marco, Président de la quarante-cinquième session de l'Assemblée générale, et de Son Excellence Samir Shihabi, Président de la quarante-sixième session de l'Assemblée générale.
1At the beginning of the meeting, the General Assembly will pay tribute to the memory of His Excellency Guido de Marco, President of the fourty-fifth session of the General Assembly, and His Excellency Samir Shihabi, President of the fourty-sixth session of the General Assembly.
4. Lorsqu'une session extraordinaire se tient à la demande écrite d'une Partie, elle a lieu au plus tard [quatre-vingt-dix] [quarante-cinq] jours après la date à laquelle la demande [a été appuyée par un tiers au moins des Parties conformément au paragraphe 3] [a été communiquée aux Parties].
4. In the case of an extraordinary session held at the written request of a Party, it shall be held not more than [ninety][fourty five] days after the date at which the request [is supported by at least one third of the Parties in accordance with paragraph 3][has been communicated to the Parties].
À l'issue d'un débat au sein du Groupe de travail sur les explosifs, le Sous-Comité pour le transport des marchandises dangereuses a décidé que l'actuel paragraphe 3.3 c) de l'appendice 6 du Manuel d'épreuves et de critères (voir le rapport de la quarante-troisième session du Sous-Comité, document ST/SG/AC.10/C.3/86/Add.1) devrait être remplacé par un texte ainsi libellé:
7. After discussion within the Working Group on Explosives, the following text was agreed by the SCETDG for replacement of current 3.3(c) of Appendix 6 in the UN Manual of Tests and Criteria (see the report from the fourty-third session of the SECTDG, document ST/SG/AC.10/C.3/86/Add.1):
Les chefs d'État ou de gouvernement ont constaté avec satisfaction que le Mouvement était parvenu, ces quarante-huit dernières années, à préserver et à promouvoir ses idéaux, ses principes et ses objectifs, ainsi qu'à donner suite aux inquiétudes et intérêts collectifs de ses membres.
The Heads of State and Government expressed their satisfaction at the performance and achievement of the Movement over the past fourty- eight years in preserving and promoting its ideals, principles and purposes as well as in pursuing the collective concerns and interests of its membership.
RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE DE YOUGOSLAVIE Le troisième rapport périodique présenté par le Gouvernement yougoslave porte la cote CCPR/C/52/Add.9; il est rendu compte de l'examen de ce rapport par le Comité dans les documents CCPR/C/SR.1144 à 1147 et CCPR/C/79/Add.4 ainsi que dans les Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante—septième session, Supplément No 40 (A/47/40), par. 431 à 469.
FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA For the third periodic report submitted by the Government of Yugoslavia, see document CCPR/C/52/Add.9; for its consideration by the Committee, see CCPR/C/SR.1144-1147, CCPR/C/79/Add.4 and Official Records of the General Assembly, Fourty-seventh Session, Supplement No. 40 (A/47/40), paras. 431-469.
Documents connexes: Le document informel INF.12 (FEA) présenté au Groupe de travail des transports des marchandises dangereuses à sa quatre-vingt-septième session (sans être examiné), et le document INF.13 (FEA) soumis au Comité d'experts du RID à sa quarante-septième session.
Related documents: Informal document INF.12 (FEA) presented to the Working Party on the Transport of Dangerous Goods at it eighty-seventh session (but not discussed), and INF.13 (FEA) presented to the RID Committee of Experts at it fourty-seventh session.
Quarante et unième session
Fourty-first session
Vous le voyez, si on vous jumelle trente ou quarante de fois, vous n'êtes plus bon pour la conversation.
As you can see, once you've been twinned thirty or fourty times... you're not much good for conversation.
Tu as vu un gars mettre une montre d'une quarante mille dollars et un anneau de cinq carats dans une benne à ordure.
You saw some guy toss a fourty-thousand dollar watch and a five carat ring into a dumpster.
Quarante mètres en pleine rue avec silencieux...
Fourty metres in the street with a silencer...
Mais quarante secondes plus tôt, une chose aussi importante se passa, pas vue par beaucoup.
But fourty seconds before that, something equally as important happened, but not everybody saw it.
Celle qu'il s'attend à voir en sortant de prison, dans quarante ans ?
The one he's expecting to see when he steps out of that prison in fourty years?
J'ai quarante-neuf ans.
I'm fourty nine years old!
Je suis ici depuis plus de quarante ans. On était plus nombreux avant mais les autres sont partis.
I've been up here for over fourty years you know, used to be others, but they all left years ago.
Quarante-neuf, et moi soixante-dix.
Fourty nine years, I'm seventy!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test