Similar context phrases
Translation examples
Il n'y a pas d'état de droit ni de démocratie quand les ventres sont vides, quand les gens ont faim, quand les gens n'ont pas accès à l'eau potable, quand les gens ne peuvent pas aller à l'école et quand les filles sont victimes de discriminations.
There can be no lasting peace, no rule of law and no democracy when stomachs are empty, when people are hungry, when people have no access to drinking water, when they cannot go to school, when girls are discriminated against.
Quand vous a-t-elle recruté et quand en êtes-vous devenu membre?
When were you recruited and when did you become a member?
Bon, quand dans l'enfer avez-vous jamais entendu parler d'un gâteau d'anniversaire, Porsha?
Okay, when in the hell have you ever heard of a birthday pie, Porsha?
"Quand dans le cercle de la maison La sécurité n'est plus à I'horizon
"When in the circle that is home Safety's gone and evils roam
Tu sais, "Quand dans le cours des événements, il..."
You know, it's, "When in the course of human events, it becomes necessary...."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test