Translation for "quand-dans" to english
Quand-dans
Translation examples
Quand était-ce?
When was that?
Quand est/sont ?
When is/are?
Il n'y a pas d'état de droit ni de démocratie quand les ventres sont vides, quand les gens ont faim, quand les gens n'ont pas accès à l'eau potable, quand les gens ne peuvent pas aller à l'école et quand les filles sont victimes de discriminations.
There can be no lasting peace, no rule of law and no democracy when stomachs are empty, when people are hungry, when people have no access to drinking water, when they cannot go to school, when girls are discriminated against.
quand fautil éduquer, quand fautil légiférer?
racism: When to educate, when to legislate?
Quand? et;
When? and;
Quand vous a-t-elle recruté et quand en êtes-vous devenu membre?
When were you recruited and when did you become a member?
Quand dans le cercle de la maison
When in the circle that is home
Quand, dans cette vie ou la prochaine?
When, in this lifetime or the next?
Bon, quand dans l'enfer avez-vous jamais entendu parler d'un gâteau d'anniversaire, Porsha?
Okay, when in the hell have you ever heard of a birthday pie, Porsha?
Quand, dans certaines de mes œuvres je faisais moi-même acte de repentir,
When in some of my works
- Quand, dans la matinée ?
- when in the Morning?
- Quand dans le doute...
- When in doubt...
Je me demandais quand dans notre maison..
I was wondering when in our house...
"Quand dans le cercle de la maison La sécurité n'est plus à I'horizon
"When in the circle that is home Safety's gone and evils roam
Tu sais, "Quand dans le cours des événements, il..."
You know, it's, "When in the course of human events, it becomes necessary...."
Quand dans le doute, tu va pour le plus cher, n'est-ce pas, papa ?
When in doubt, go with the most expensive, right, pops?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test