Translation for "qu'ils empêchent" to english
Translation examples
femmes et les empêchent de remédier aux circonstances qui
and prevent them from overcoming the circumstances that keep
empêchent d'accroître leur participation au
countries which prevent them from increasing their
Ces mines empêchent le retour des réfugiés et la reprise de l'agriculture.
It prevents the return of refugees and the resumption of farming.
Elle examine également les obstacles qui empêchent cette extension.
Constraints preventing the extension of coverage also receive attention.
Il s'agit de l'un des défauts qui empêchent la consommation du mariage, les réserves étant que :
Defects that prevent consummation of the marriage. Provided that:
Les mines terrestres empêchent les réfugiés de rentrer chez eux et une fois qu'ils sont rentrés les empêchent d'exploiter leurs terres arables pour assurer leur subsistance et rebâtir leur vie.
Landmines prevent refugees from returning to their homes, and once they have returned, prevent them from using their agricultural land to support themselves and rebuild their lives.
pauvreté chez les femmes et les empêchent
among women and prevent them from overcoming the
Ces restrictions empêchent d'assurer un contrôle indépendant des procès.
Such restrictions prevent the independent monitoring of trials.
De plus, les mines terrestres empêchent la distribution des médicaments, vivres et autres biens nécessaires aux habitants de cette région et empêchent la mise en oeuvre de projets de développement.
Furthermore, landmines prevent the provision of medicines, foodstuffs and other necessities to the inhabitants of that region, and also prevent development projects from being implemented.
Les raisons qui l'empêchent de le ratifier persistent.
The reasons that prevented their ratification persist today.
Regardez devant vous, ces cordons en velours, ils empêchent quiconque de s'approcher de la peinture.
Look in front of you, see these velvet ropes, they prevent anyone from getting close to the painting.
mais quand ils te frappent au visage, quand ils te cassent la gueule, quand ils t'empêchent d'aller à l'école, de trouver un job, alors tu dois faire la révolution!
But it's when they smash your face in, when they break your head down when they prevent you to go to school, to get a job, then you have to become revolutionary
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test