Translation for "qu'elle vienne" to english
Qu'elle vienne
Translation examples
Aujourd'hui, lorsque je viens à cette tribune en qualité de Premier Ministre, j'y viens au nom d'une autre coalition.
Today, when I come to this rostrum as Prime Minister, I come on behalf of another coalition.
Pour terminer, j'en viens à l'objectif de nos efforts.
Finally, I come to the objective of our efforts.
Je viens de Genève.
I come from Geneva.
Je viens de Lyon.
I come from Lyon.
J'en viens maintenant à la question de l'ONU.
I come now to the United Nations.
J'en viens maintenant à la restructuration.
I come now to restructuring.
J'en viens maintenant au troisième pilier.
I now come to pillar three.
Je viens du Kenya.
I come from Kenya.
J'en viens à la fin de ma déclaration.
I have come to the end of my statement.
Je veux que Jean-Bosco vienne.
I want Jean-Bosco to come.
- Qu'elle vienne te chercher?
- She has to come and get you?
Vous voulez qu'elle vienne ?
You want her to come in?
Anna voulait qu'elle vienne.
Anna wanted her to come.
Vous vouliez qu'elle vienne.
I know you wanted her to come.
Il faut qu'elle vienne ici.
She has to come here.
Personne n'est comme elle viens, essayons ailleurs.
No one's worth it. Come, let's try elsewhere
Il faut partir avant qu'elle vienne nous chercher.
We've gotta get out of here before it comes back for us.
Qu'elle vienne d'une centrale nucléaire ou hydraulique.
Whether it comes from nuclear power or water power?
Donc qu'elle vienne de vous.
Then have it come from you.
Tu meurs d'envie qu'elle vienne.
You're dying it comes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test