Translation for "qu'avec des" to english
Translation examples
Mais seulement avec des partenaires consentants.
But only with willing partners.
Seulement avec des mots.
Only with words.
Comme Disneyland, mais avec des avortements.
Like Disneyland, only with abortions.
Uniquement avec des pensées pour toi.
Only with thoughts toward you.
Et seulement avec des cachets.
That's only with pills.
Avec des pinceaux plus grands.
Only with bigger brushes.
Les pros travail avec des pros.
People like you work only with aces,
et toujours avec des femems plus agées.
And then only with older women.
C'est la même chose... avec des caméras.
Same thing only with cameras.
Juste avec des femmes mariées et mouillées.
Only with wet, married women.
Comme avec des yeux de poisson...
As with eyes of fish...
Genre, avec des fusils ?
As with guns?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test