Translation for "pétillement" to english
Translation examples
noun
Un pétillement dans son regard... A convaincu les gens. Ça les a fait l'inviter.
The twinkle in his eye that wins people over, gets them to invite him in.
Bien qu'il portait ce costume d'ours, j'ai quand même senti son pétillement.
Even though he was in that bear costume, I still sensed his twinkle.
Tu disais ça avec un pétillement si charmant.
You said it with such a charming twinkle.
À cause de ce sourire, de cette confidence, de ce pétillement dans les yeux.
Because of that smile, that confidence, that twinkle in his eye.
Et pourquoi ce prisonnier bien en vue fait tant pétiller tes yeux ?
And why does this high-profile prisoner put such a twinkle in your eye?
Je n'ai aucun pétillement.
I don't have a twinkle.
C'est ce qui fait mon charme, mon pétillement.
It's my allure, my twinkle, you know.
Il manque des effets sonores. L'informatique n'a pas ajouté le pétillement de mon œil.
It's missing some sound effects, and the computer guys haven't added the twinkle in my eye-
C'est ce pétillement... dans tes yeux... ce merveilleux sourire sexy... et ta peau est si...
It's that twinkle... in your eye. Your wonderfully sexy smile.
Je ne pétille pas !
I can't twinkle!
noun
Mon truc doit pétiller.
I need my shit to crackle, man.
J'espérais juste un petit pétillement, tu vois, Un petit crépitement
I was hoping for maybe a little fizzing, you know, a little crackling.
- Il pétille beaucoup.
- It is effervescent in end.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test