Translation for "périodique" to english
Translation examples
adjective
2005 (%) pour la période pour la période
rates (%) for the period in 2005a in 2005 for the period outstanding
au cours de la période (for the period):
for the period (for the period):
− les périodes de repos hebdomadaires et les périodes de conduite entre ces périodes de repos;
Weekly rest periods and driving periods between these rest periods;
- Paralysie périodique thyrotoxique ?
- Thyrotoxic periodic paralysis?
La période d'incubation.
The incubation period.
La période d'essai.
The probation period.
désolé ! Période propre.
Second period break.
- Une période d'essai ?
- A trial period?
Paralysie périodique hypokaliémique.
Hypokalemic periodic paralysis.
"Période de résidence".
"Period of residence. "
Période d'essai.
It's a trial period.
En période d'essai.
Trial period only.
adjective
Publications périodiques :
Recurrent publications:
Elles ont pris la forme de publications périodiques et non périodiques.
The activities took the form of recurrent and non-recurrent publications.
Les publications, périodiques et non périodiques, produites par la Commission sont les suivantes :
The Commission's activities took the form of recurrent and non-recurrent publications, including:
Remplacer Douze publications non périodiques par Dix publications non périodiques
For Twelve non-recurrent publications read Ten non-recurrent publications
Versements périodiques
Recurrent payments
Je vois une fibrillation ventriculaire périodique.
I see recurrent idiopathic V-fib.
adjective
305. Au Rwanda, les principales élections nationales périodiques sont les élections du Président de la République, des députés et des sénateurs.
The major recurring elections in Rwanda on a national level are the election of the President of the Republic, deputies and senators.
Documents exigés conformément à un mandat permanent ou périodique
Standing or recurring reporting obligations No. Topic
Il n'y a quasiment aucun chevauchement entre les documents établis conformément aux obligations permanentes ou périodiques.
There are almost no overlaps between the documents prepared pursuant to standing and recurring reporting obligations.
Depuis les années 70, les périodes de sécheresse et de famine se sont aggravées.
Since the 1970s, recurring drought and famine have become more severe.
Documents exigés sur une base périodique ou permanente
Standing or recurring reporting obligations Topic
Le dernier étage du bâtiment de la Bibliothèque (<< penthouse >>) est réservé aux manifestations spéciales et périodiques.
79. The Penthouse is located on the top floor of the existing Library Building and is reserved for special and recurring events.
Pouvez-vous me dire si vous avez des facturations périodiques sur la carte, m'dame ?
Can you just tell us if you have any recurring, monthlcharges on the card, ma'a
noun
Périodiques pour enfants
Children's magazines
Les revues périodiques>>.
Magazines.
Articles périodiques dans des magazines féminins;
Periodical articles in the women's magazines
Publication de dossiers spéciaux dans les journaux et périodiques;
Publication of special sections in newspapers and magazines;
Magazines et autres publications périodiques
Magazines and other periodicals,
— Clubs du livre, clubs littéraires, périodiques
- Book clubs, Literary Club: magazines
Demandez les dernières éditions, les magazines et périodiques.
Thank you. All the latest morning papers, up-to-date magazines, and periodicals.
On a donc dressé une liste de périodiques et magazines auxquels il peut être abonné.
So we've drawn up a list of periodicals and magazines that he likely subscribes to.
Puis-je vous offrir ce périodique ?
How about a magazine?
Journaux d'en dehors... livres, magazines, périodiques, cigares, cigarettes.
Out-of-town papers... books, magazines, periodicals, cigars, cigarettes.
Ce n'est pas une bonne période pour l'industrie du magasine.
This is not a happy time for the magazine industry.
Demandez les journaux, magazines et périodiques.
Here you are, folks. All the latest papers, up-to-date magazines, and periodicals.
Mes budgets ont été supprimés, mon nom a été traîné dans la boue dans tous les journaux et périodiques d'Amérique.
My funding has been slashed and my name has been dragged through the mud in every newspaper and magazine across this country.
Je pense à... un journal, un magazine, un périodique ?
I'm thinking ... newspaper, magazine, some sort of periodical?
À part ça, il faut assister aux réunions, prêcher, lire nos périodiques et aller à d'autres rassemblements.
Apart from that you have to go to the meetings, preach, read our church magazines and go to more meetings.
Hé, nous avons placé 21 périodiques et 7 livres cet après-midi !
Hi. We handed out 21 magazines and seven books all in one afternoon.
adjective
Allocation périodique versée aux parents de substitution
Repeated allowances for substitute parents
Elle peut être forfaitaire ou périodique.
It can be provided as a repeated or oneoff benefit.
32. Le processus d'analyse devra être répété à intervalles périodiques.
32. The diagnostic process should be repeated at intervals.
Allocation périodique pour l'enfant
Repeated contributions for the child
noun
Je pense que nous devons examiner votre période d'essai, Denise.
I thought we might review your probation, Denise.
Cette condamnation sera assortie d'une période de sûreté de 30 ans.
With a 30-year minimum before review for parole.
A la même période, vous avez été renvoyé de Starfleet après avoir échoué à plusieurs tests.
At the same time you were discharged from Starfleet after failing several reviews.
Sa période de probation sera examinée demain et il lui manque encore des heures.
Just he's got this probation review coming up tomorrow and he's still short of hours, so...
On est en période d'évaluation.
It's review time.
De plus, c'est la période des rapports d'évaluation.
Besides, performance reviews are due.
noun
Au cours de la période considérée, les stocks de certains types de matériel (véhicules, rouleaux de plastique souple et couvertures, etc.) ont été étoffés.
Additions were made to the stock level of items such as vehicles, plastic sheeting and blankets.
Seulement à la fin de cette période, sur le bord de l´Europe glacée, nous trouvons, en cavernes comme Altamira ici, et ailleurs en Espagne et en France méridionale, la marque de ce qui a dominé l'esprit de l'homme chasseur.
Only at the end of that time, on the edge of the European ice sheet, we find, in caves like Altamira here, and elsewhere in Spain and southern France, the record of what dominated the mind of man the hunter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test