Similar context phrases
Translation examples
verb
L'ensemble de la communauté onusienne avait commencé à en pâtir.
The entire United Nations community had begun to suffer.
L'application de la Convention ne peut qu'en pâtir.
The application of the Convention would inevitably suffer.
Deuxièmement, l'auteur continue de pâtir financièrement de sa condamnation.
Second, he continues to suffer financially.
La communauté dalit est la première à pâtir de cet état de choses.
The Dalit community was the first to suffer from that state of affairs.
La condition des minorités continue de pâtir d'une certaine indifférence.
The status of minorities continues to suffer benign neglect.
Cependant, le Soudan continue de pâtir de l'insuffisance de ses infrastructures et de ses capacités.
The Sudan still suffered from inadequate infrastructure and capacity.
Les populations civiles au Darfour ont continué à pâtir de la violence.
9. Civilian populations in Darfur continued to suffer the brunt of the violence.
Elles étaient pourtant les premières à pâtir de la crise économique actuelle.
Yet, in the current recession, they were the first ones to suffer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test