Translation for "puisée" to english
Puisée
verb
Translation examples
verb
Puiser notre inspiration des fondements de notre création
Drawing from our founding inspiration
Le PNUD n'a pas puisé dans sa réserve opérationnelle en 2003.
UNDP did not draw from its operational reserve in 2003.
Il a fallu puiser dans les réserves en novembre 2006.
11. It was necessary to draw on reserves in November 2006.
Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.
But terrorism continues to draw its strength from extremist ideologies.
Le PNUD n'a pas puisé dans sa réserve opérationnelle en 2007.
UNDP did not draw from its operational reserve in 2007.
Le PNUD n'a pas puisé dans sa réserve opérationnelle en 2009.
UNDP did not draw from its operational reserve in 2009.
Il espère puiser dans cette expérience pour renforcer l'action de la Commission.
It hoped to draw on that experience to strengthen the Commission's work.
Certains peuvent puiser dans leur épargne.
Some may draw down savings.
On la puise de la rivière.
From the Well. Draws straight from the river.
Puiser notre propre eau.
Draw our own water.
Comme dit, il puise dans l'environnement.
Told you it draws power from environment.
La force, je la puise en moi.
I draw on my inner strength.
Je vais puiser de la force en toi.
I'll draw strength from you.
Puiser de l'énergie du noyau...
And drawing power from the planet's core...
La maison puise directement dans le numéro un.
House draws directly from number one.
- Des coffres riches où puiser l'argent.
- Rich coffers to draw from.
qui puise l'énérgie du sol.
Drawing energy from the ground.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test