Translation for "puissante force" to english
Puissante force
Translation examples
De puissantes forces de mondialisation (forces centripètes) et de fragmentation (forces centrifuges) opèrent simultanément dans le monde d'aujourd'hui.
Powerful forces of globalization (centripetal forces) and of fragmentation (centrifugal forces) are operating simultaneously in the world of today.
Nous devons en finir avec les puissantes forces du marché.
We must break away from the shackles of the powerful forces of the market.
Le sentiment général avait été que, si la mondialisation pouvait être une puissante force de croissance, tous les pays n'en avaient pas bénéficié.
There was a general consensus that, while globalization could be a powerful force for growth, not all countries had benefited from it.
La mondialisation est, paradoxalement, une puissante force à la fois d'intégration et de marginalisation.
Globalization is, paradoxically, a powerful force for both integration and marginalization.
Je verrais dans la croissance, le développement, l'expansion et la concentration des sociétés transnationales le secret de cette puissante force.
I would place the growth, development, expansion and concentration of transnational corporations at the centre of this powerful force.
Ces dernières années, le monde a été profondément transformé par les puissantes forces de la mondialisation et de la libéralisation.
In recent years the world has been profoundly transformed by the powerful forces of globalization and liberalization.
On nous exhorte constamment à utiliser les puissantes forces du marché pour favoriser la durabilité.
We are constantly urged to use the powerful forces of the market to encourage sustainability.
J'en vois la preuve en Israël, où nos jeunes esprits constituent une puissante force d'innovation.
I see this demonstrated in Israel, where our younger minds serve as a powerful force for innovation.
Les États membres sont convaincus qu’une société civile dynamique et solide, bien informée et maîtresse de sa destinée peut être une puissante force de paix.
It is accepted that a vigorous and robust, well-informed and empowered civil society can be a powerful force for peace.
Mais de puissantes forces refusent que le monde sache.
But powerful forces don't want the world to know.
Tu sais, quand Cass disait qu'on aurait besoin d'une puissante force ?
Remember what Cass said about needing a powerful force?
En plus d'être la plus puissante force toujours disponible pour l'humanité.
Besides being the most powerful force ever made available for humankind.
Peut-être qu'une partie de cette puissante force doit venir de toi.
You know, maybe... part of that powerful force... has to be you.
Dans cette serie, J'explore les Puissantes forces Qui ont collaborés ensemble pour créer notre Monde.
In this series, I am exploring the four powerful forces that have worked together to create our world.
Quand on travaille ensemble, on peut être une puissante force.
When we work together, we can be a powerful force.
De puissantes forces s'opposent quelque part.
powerful forces colliding with each other.
Martha est une puissante force de la nature.
Martha's a powerful force of nature.
Les reliques sont protégées par de puissantes forces.
The relics are protected by powerful forces.
Une puissante force était sur le point de s'abattre sur la ville.
A powerful force was about to descend upon the town.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test